Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Środki rozpuszczające woszczynę
agentes ceruminolíticos
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
tabletki rozpuszczalne to tabletki rozpuszczające się w ustach.
os comprimidos orodispersíveis são comprimidos que se dissolvem na boca.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
do czasu przyjęcia reguł wspólnotowych dotyczących środków aromatyzujących, nie powinno się zakazywać państwom członkowskim dopuszczania stosowania jako substancje rozpuszczające do ekstrakcji niektórych środków aromatyzujących, substancji stosowanych do ich rozcieńczania i rozpuszczania;
considerando que, enquanto não são adoptadas regras comunitárias relativas aos aromas, os estados-membros não devem ser impedidos de autorizar tais materiais como solventes de extracção para certos aromas substâncias utilizadas para diluir e dissolver;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dawkę 2, 5 mg stosuje się także w leczeniu pacjentów z niestabilną dławicą piersiową (rodzaj bólu w klatce piersiowej o zmiennym nasileniu) lub pacjentów z zawałem mięśnia sercowego (atakiem serca): • bez „ uniesienia odcinka st ” (nieprawidłowy zapis elektrokardiogramu lub ekg) u pacjentów, którzy nie zostaną poddani pilnej angioplastyce (w okresie dwóch godzin): angioplastyka lub „ przezskórna interwencja wieńcowa ” (pci) to operacja mająca na celu odblokowanie naczyń krwionośnych serca. • z „ uniesieniem odcinka st ” u pacjentów otrzymujących leki trombolityczne („ rozpuszczające zakrzepy ”) lub którym nie zostaną podane żadne inne leki w celu przywrócenia dopływu krwi do serca.
a dosagem de 2, 5 mg é igualmente utilizada no tratamento de doentes com angina instável (um tipo de dor do peito com alterações em termos de gravidade) ou que tenham sofrido um enfarte de miocárdio (ataque cardíaco): • sem “ elevação do segmento st ” (leitura anormal do electrocardiograma ou ecg) nos doentes que não venham a ser submetidos a uma angioplastia urgente (no período de duas horas): a angioplastia ou “ intervenção coronária percutânea ” é um procedimento cirúrgico utilizado para desobstruir artérias coronárias do coração; • com “ elevação do segmento st ” nos doentes que estejam a tomar trombolíticos (“ dissolução de coágulos ”) ou que não venham a receber outro tratamento para restabelecer o fluxo normal do sangue para o coração.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.