Usted buscó: współdziałania (Polaco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Portuguese

Información

Polish

współdziałania

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Portugués

Información

Polaco

struktury współdziałania, dowodzenia i kontroli

Portugués

estruturas de ligação, de comando e de controlo

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Polaco

obejmuje to także zapewnienie maksymalnego współdziałania.

Portugués

isto incluirá a garantia da máxima interoperabilidade possível.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ponownie podkreśla to znaczenie zapewnienia współdziałania technologii elektronicznej.

Portugués

mais uma vez este facto sublinha a importância de assegurar a interoperabilidade da tecnologia electrónica.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- wzajemnych połączeń oraz współdziałania sieci i usług telematycznych.

Portugués

- assegurar a interligação e interoperabilidade de redes e serviços telemáticos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

poprawka ta ma na celu zapewnienie współdziałania krajowych systemów monitoringu.

Portugués

a alteração estabelece como objectivo a interoperabilidade dos sistemas de controlo nacionais.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

od osp z inicjatywy kierownictwa do Świadomego dobrowolnego wspÓŁdziaŁania zainteresowanych stron

Portugués

do impulso de gestão da rse ao voluntariado assumido com as partes interessadas

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

163 wymaga współdziałania z władzami lokalnymi i regionalnymi spoza granic unii.

Portugués

163 forma geral, prosseguiu os seus progressos durante o ano transacto, o que lhe permitiu entrar numa fase cada vez mais importante e exigente do processo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

oznacza to oczywiście konieczność bardzo ścisłego współdziałania sił politycznych i gospodarczych.

Portugués

[1]blanchard, o., f. jaumotte, e p. loungani (2013), “labor market policies and imf advice in advanced economies during the great recession”, imf research department.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- kluczowe znaczenie ma zapewnienie skutecznego współdziałania omk ze zrewidowaną strategią lizbońską.

Portugués

- É essencial garantir que o método aberto de coordenação interage de forma eficaz com o processo de lisboa revisto.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zważywszy na wolę rady europy współdziałania z innymi państwami w dziedzinie ochrony przyrody;

Portugués

considerando o desejo do conselho da europa de cooperar com outros estados no domínio da conservação da natureza;

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

współdziałania z przedsiębiorstwami przemysłowymi, na których terenie lub w których sąsiedztwie znajduje się budowa.

Portugués

interacções com actividades de exploração no local no interior do qual ou na proximidade do qual está implantado o estaleiro.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

h. stopień połączeń sieci z innymi sieciami i stopień możliwości współdziałania tych sieci; oraz

Portugués

h) o nível de ligação da rede com outras redes e o grau de interoperabilidade destes sistemas; e

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

1.7 ekes zaleca wreszcie modernizację metod zarządzania polityką spójności celem zwiększenia przejrzystości i współdziałania.

Portugués

1.7 por último, o cese recomenda a modernização dos modos de gestão da política de coesão para promover uma maior transparência e interactividade.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

j) współdziałania z przedsiębiorstwami przemysłowymi, na których terenie lub w których sąsiedztwie znajduje się budowa.

Portugués

j) interacções com actividades de exploração no local no interior do qual ou na proximidade do qual está implantado o estaleiro.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

h) poziom połączeń, integracji systemu z innymi systemami i stopień zdolności współdziałania tych systemów;

Portugués

h) o nível de ligação da rede com outras redes e o grau de interoperabilidade dessas redes; e

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

opisana infrastruktura obejmuje ramy współdziałania dla sieci, usług, bezpieczeństwa, zastosowań, zawartości i innych odpowiednich elementów.

Portugués

a infra-estrutura descrita abrangerá um quadro de interoperabilidade de redes, serviços, segurança, aplicações, conteúdos e outros elementos relevantes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

władze francuskie utrzymują, że operacja rekapitalizacji zrealizowana w dniu 24 marca 2003 r. przestrzega zasady współdziałania.

Portugués

as autoridades francesas sustentam que a operação de recapitalização realizada em 24 de março de 2003 respeita o princípio da concomitância.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

gotowość do współdziałania z innymi podmiotami i sieciami poza wwii w celu wymiany dobrych praktyk i doskonałości.

Portugués

disponibilidade para interagir com outras organizações e redes fora da cci com o objectivo de partilhar boas práticas e factores de excelência.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,708,402 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo