Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
• odsetek nauczycieli z wymaganymi zaświadczeniami
• percentagem de professores com acerticação exigida
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii) warunki wymaganymi do uznania równoważności środków;
iii) das regras para o reconhecimento da equivalência de medidas;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pozycje oznaczone * są danymi wymaganymi i muszĄ zostać wypełnione.
as rubricas assinaladas com* são de preenchimento obrigatório.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) warunkami wymaganymi do włączenia państw trzecich do wspólnotowego wykazu;
i) das condições para constar de uma lista comunitária de países terceiros;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a) poza informacjami wymaganymi zgodnie z ust. 1, wniosek musi określać:
a) o pedido deve mencionar, para além das especificações previstas no n.o 1:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ten uzysk powinien być porównany z aktualnymi wartościami, wymaganymi przez przepisy budowlane.
esses ganhos serão comparados com os valores actuais exigidos pelos códigos de construção.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instytucje kredytowe przedstawiają właściwym organom wyniki tych obliczeń wraz ze wszelkimi wymaganymi danymi składowymi.
as instituições de crédito devem comunicar às autoridades competentes os resultados e todos os elementos de cálculo necessários.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zawierają one wartości pomiarowe w porównaniu z innymi wymaganymi wartościami emisji oraz odpowiednią niepewność przypisywaną tym wartościom.
mostra os valores medidos em comparação com os diferentes valores de emissão exigidos, bem como a incerteza aplicável a esses valores.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) pozostawanie w zgodzie z rozsądnymi praktykami zarządzania wymaganymi do ekonomicznego i bezpiecznego prowadzenia działań jądrowych.
c) serem compatíveis com as práticas de prudente gestão requeridas para o desenvolvimento económico e seguro das actividades nucleares.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w przypadku odrzucenia wniosku z powodu jego niezgodności z wymaganymi procedurami lub wymogami formalnymi, wnioskodawca jest o tym niezwłocznie informowany.
no caso de um pedido ser indeferido pelo facto de não respeitar as formalidades ou os procedimentos exigidos, o requerente deve ser informado o mais rapidamente possível do indeferimento.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dla pełnego osiągnięcia celów niniejszego układu pakiet współpracy finansowej zostaje udostępniony autonomii palestyńskiej zgodnie z odpowiednimi procedurami i wymaganymi środkami finansowymi.
a fim de cumprir os objectivos do presente acordo, será colocado à disposição da autoridade palestiniana um programa global de cooperação financeira, elaborado segundo os procedimentos aplicáveis e dotado dos recursos financeiros necessários.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
badanie z maastricht dotyczące kształcenia i szkolenia zawodowego ujawnia znaczną lukę pomiędzy poziomami wykształcenia wymaganymi w nowych miejscach pracy a poziomami osiąganymi przez europejskich pracowników.
o estudo de maastricht sobre ensino e formação profissionais revela que há uma discrepância significativa entre os níveis de educação exigidos pelos novos empregos e os que são atingidos pela mão-de-obra europeia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) roczne sprawozdania finansowe wraz z informacjami wymaganymi do rozliczenia i aprobaty w stosunku do kompletności, dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg.
b) contas anuais, acompanhadas das informações necessárias ao seu apuramento e de um certificado da integralidade, exactidão e veracidade das contas transmitidas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- jest gwarantem całkowitej spójności pomiędzy działaniami komisji w ramach jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej oraz działaniami wymaganymi w związku z projektem sesar;
- É o garante de uma coerência perfeita entre as iniciativas da comissão no quadro do céu Único europeu e as acções requeridas pelo projecto sesar;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
przerwanie koła powoduje narastanie konfliktów między średnio- i długoterminowymi środkami, wymaganymi podczas odtwarzania ekologicznej równowagi, a krótkoterminową potrzebą przemysłu utrzymania rentowności.
por outras palavras, embora a sustentabilidade económica e social sejam propósitos nucleares da pcp, a sustentabilidade ambiental é necessariamente mais importante, pois é o ciclo biológico de reprodução e de renovação que determina a sustentabilidade das actividades humanas que nele se baseiam.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
takie informacje są również zgodne z informacjami zawartymi w prospekcie emisyjnym, jeżeli został już opublikowany, lub z informacjami wymaganymi w prospekcie emisyjnym, jeżeli prospekt emisyjny zostanie opublikowany później.
essa informação deve ser coerente com a informação contida no prospecto, se o prospecto já foi publicado, ou com a informação que deve figurar no prospecto, se este for publicado posteriormente.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(4) państwa członkowskie muszą przedstawić urzędowi dowody postępowania zgodnego z wymaganymi kryteriami, tak by umożliwić wpisanie kompetentnych jednostek na wykaz sporządzony przez zarząd urzędu.
(4) os estados-membros devem comprovar junto da autoridade a observância dos critérios exigidos de forma a permitir a inscrição dos organismos competentes na lista estabelecida pelo conselho de administração da autoridade.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i) deklaracje wydatków, które mają także charakter wniosku o przyznanie płatności, poświadczone przez akredytowaną agencję płatniczą lub akredytowaną jednostkę koordynującą, wraz z wymaganymi informacjami;
i) as declarações de despesas, que valem também como pedidos de pagamento, assinadas pelo organismo pagador acreditado ou pelo organismo de coordenação acreditado, acompanhadas das informações exigidas,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dobrze: telefon przenośny z zestawem głośnomówiącym został zamontowany w pełni zgodnie ze wszystkimi wymaganymi normami, przepisami i instrukcją producenta.
bom: um telemóvel «mãos livres» totalmente instalado segundo as normas e regulamentos em vigor e as instruções dos fabricantes.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) konieczne jest zapewnienie spójności przepisów dyrektywy 94/55/we ze zmianami wymaganymi do dostosowania jej załączników do postępu naukowo-technicznego.
(5) deve haver coerência entre as disposições da directiva 94/55/ce e as alterações necessárias para adaptar os seus anexos ao progresso científico e técnico.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: