Usted buscó: wymaganymi (Polaco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Portuguese

Información

Polish

wymaganymi

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Portugués

Información

Polaco

• odsetek nauczycieli z wymaganymi zaświadczeniami

Portugués

• percentagem de professores com acerti”cação exigida

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

iii) warunki wymaganymi do uznania równoważności środków;

Portugués

iii) das regras para o reconhecimento da equivalência de medidas;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

pozycje oznaczone * są danymi wymaganymi i muszĄ zostać wypełnione.

Portugués

as rubricas assinaladas com* são de preenchimento obrigatório.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

i) warunkami wymaganymi do włączenia państw trzecich do wspólnotowego wykazu;

Portugués

i) das condições para constar de uma lista comunitária de países terceiros;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

a) poza informacjami wymaganymi zgodnie z ust. 1, wniosek musi określać:

Portugués

a) o pedido deve mencionar, para além das especificações previstas no n.o 1:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

ten uzysk powinien być porównany z aktualnymi wartościami, wymaganymi przez przepisy budowlane.

Portugués

esses ganhos serão comparados com os valores actuais exigidos pelos códigos de construção.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

instytucje kredytowe przedstawiają właściwym organom wyniki tych obliczeń wraz ze wszelkimi wymaganymi danymi składowymi.

Portugués

as instituições de crédito devem comunicar às autoridades competentes os resultados e todos os elementos de cálculo necessários.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

zawierają one wartości pomiarowe w porównaniu z innymi wymaganymi wartościami emisji oraz odpowiednią niepewność przypisywaną tym wartościom.

Portugués

mostra os valores medidos em comparação com os diferentes valores de emissão exigidos, bem como a incerteza aplicável a esses valores.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

c) pozostawanie w zgodzie z rozsądnymi praktykami zarządzania wymaganymi do ekonomicznego i bezpiecznego prowadzenia działań jądrowych.

Portugués

c) serem compatíveis com as práticas de prudente gestão requeridas para o desenvolvimento económico e seguro das actividades nucleares.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

w przypadku odrzucenia wniosku z powodu jego niezgodności z wymaganymi procedurami lub wymogami formalnymi, wnioskodawca jest o tym niezwłocznie informowany.

Portugués

no caso de um pedido ser indeferido pelo facto de não respeitar as formalidades ou os procedimentos exigidos, o requerente deve ser informado o mais rapidamente possível do indeferimento.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

dla pełnego osiągnięcia celów niniejszego układu pakiet współpracy finansowej zostaje udostępniony autonomii palestyńskiej zgodnie z odpowiednimi procedurami i wymaganymi środkami finansowymi.

Portugués

a fim de cumprir os objectivos do presente acordo, será colocado à disposição da autoridade palestiniana um programa global de cooperação financeira, elaborado segundo os procedimentos aplicáveis e dotado dos recursos financeiros necessários.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

badanie z maastricht dotyczące kształcenia i szkolenia zawodowego ujawnia znaczną lukę pomiędzy poziomami wykształcenia wymaganymi w nowych miejscach pracy a poziomami osiąganymi przez europejskich pracowników.

Portugués

o estudo de maastricht sobre ensino e formação profissionais revela que há uma discrepância significativa entre os níveis de educação exigidos pelos novos empregos e os que são atingidos pela mão-de-obra europeia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

b) roczne sprawozdania finansowe wraz z informacjami wymaganymi do rozliczenia i aprobaty w stosunku do kompletności, dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg.

Portugués

b) contas anuais, acompanhadas das informações necessárias ao seu apuramento e de um certificado da integralidade, exactidão e veracidade das contas transmitidas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

- jest gwarantem całkowitej spójności pomiędzy działaniami komisji w ramach jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej oraz działaniami wymaganymi w związku z projektem sesar;

Portugués

- É o garante de uma coerência perfeita entre as iniciativas da comissão no quadro do céu Único europeu e as acções requeridas pelo projecto sesar;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

przerwanie koła powoduje narastanie konfliktów między średnio- i długoterminowymi środkami, wymaganymi podczas odtwarzania ekologicznej równowagi, a krótkoterminową potrzebą przemysłu utrzymania rentowności.

Portugués

por outras palavras, embora a sustentabilidade económica e social sejam propósitos nucleares da pcp, a sustentabilidade ambiental é necessariamente mais importante, pois é o ciclo biológico de reprodução e de renovação que determina a sustentabilidade das actividades humanas que nele se baseiam.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

takie informacje są również zgodne z informacjami zawartymi w prospekcie emisyjnym, jeżeli został już opublikowany, lub z informacjami wymaganymi w prospekcie emisyjnym, jeżeli prospekt emisyjny zostanie opublikowany później.

Portugués

essa informação deve ser coerente com a informação contida no prospecto, se o prospecto já foi publicado, ou com a informação que deve figurar no prospecto, se este for publicado posteriormente.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(4) państwa członkowskie muszą przedstawić urzędowi dowody postępowania zgodnego z wymaganymi kryteriami, tak by umożliwić wpisanie kompetentnych jednostek na wykaz sporządzony przez zarząd urzędu.

Portugués

(4) os estados-membros devem comprovar junto da autoridade a observância dos critérios exigidos de forma a permitir a inscrição dos organismos competentes na lista estabelecida pelo conselho de administração da autoridade.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

i) deklaracje wydatków, które mają także charakter wniosku o przyznanie płatności, poświadczone przez akredytowaną agencję płatniczą lub akredytowaną jednostkę koordynującą, wraz z wymaganymi informacjami;

Portugués

i) as declarações de despesas, que valem também como pedidos de pagamento, assinadas pelo organismo pagador acreditado ou pelo organismo de coordenação acreditado, acompanhadas das informações exigidas,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

dobrze: telefon przenośny z zestawem głośnomówiącym został zamontowany w pełni zgodnie ze wszystkimi wymaganymi normami, przepisami i instrukcją producenta.

Portugués

bom: um telemóvel «mãos livres» totalmente instalado segundo as normas e regulamentos em vigor e as instruções dos fabricantes.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(5) konieczne jest zapewnienie spójności przepisów dyrektywy 94/55/we ze zmianami wymaganymi do dostosowania jej załączników do postępu naukowo-technicznego.

Portugués

(5) deve haver coerência entre as disposições da directiva 94/55/ce e as alterações necessárias para adaptar os seus anexos ao progresso científico e técnico.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,592,172 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo