Preguntar a Google

Usted buscó: przygotowują (Polaco - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Ruso

Información

Polaco

Pokerzyści przygotowują się do następnego WSOP w RIO WSOP.

Ruso

Остался всего один день до начала WSOP.

Última actualización: 2017-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Krupierzy tasują karty i przygotowują się do rozdania!

Ruso

Дилеры, тасуйте и раздавайте карты!

Última actualización: 2010-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Ileż to jest zwierząt, które nie przygotowują sobie zaopatrzenia, a Bóg daje zaopatrzenie im i wam.

Ruso

И сколько ж тварей на земле На пропитание себе не промышляют!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Ileż to jest zwierząt, które nie przygotowują sobie zaopatrzenia, a Bóg daje zaopatrzenie im i wam.

Ruso

И сколько животных, которые не носят себе пропитания [не запасают впрок] (и сколько человек по сравнению с ними собирает себе), – Аллах (каждый день) питает их и вас.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Ileż to jest zwierząt, które nie przygotowują sobie zaopatrzenia, a Bóg daje zaopatrzenie im i wam.

Ruso

Как много животных, которые не [могут] добыть себе пищи!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Ileż to jest zwierząt, które nie przygotowują sobie zaopatrzenia, a Bóg daje zaopatrzenie im i wam.

Ruso

Многие существа, живущие с вами на земле не могут из-за своей слабости добыть себе пропитания или перенести его, чтобы есть или сохранить его. Аллах питает их и вас и создаёт им и вам условия для жизни.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Ileż to jest zwierząt, które nie przygotowują sobie zaopatrzenia, a Bóg daje zaopatrzenie im i wam.

Ruso

Поэтому ничто не происходит без Его ведома, и ни одна живая тварь не помрет с голоду из-за того, что Он забыл о ее существовании. Этот аят похож на следующее откровение: «Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Ileż to jest zwierząt, które nie przygotowują sobie zaopatrzenia, a Bóg daje zaopatrzenie im i wam.

Ruso

Сколько есть живых существ, которые не уносят своего пропитания (или не запасаются своим пропитанием)!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Ileż to jest zwierząt, które nie przygotowują sobie zaopatrzenia, a Bóg daje zaopatrzenie im i wam.

Ruso

Сколько есть зверей, которые не заботятся о своем пропитании, и Господь питает их, как и вас.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Ileż to jest zwierząt, które nie przygotowują sobie zaopatrzenia, a Bóg daje zaopatrzenie im i wam.

Ruso

Сколько животных, которые не приносят себе пропитания, - Аллах питает их и вас.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Czy ty chcesz być tylko tyranem na ziemi i nie chcesz być wśród tych, którzy przygotowują pomyślność?"

Ruso

Воистину, ты хочешь только бесчинствовать на земле, а не хочешь быть в числе тех, кто творит благое дело".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

Czy ty chcesz być tylko tyranem na ziemi i nie chcesz być wśród tych, którzy przygotowują pomyślność?"

Ruso

Муса прислушался к увещеваниям копта и не стал убивать его, а весть об этих двух происшествиях быстро разлетелась по городу. Когда Фараон с его приближенными узнали об этом, они решили казнить Мусу, и тогда Аллах сделал так, чтобы Его будущий посланник узнал о решении египетской знати.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

Czy ty chcesz być tylko tyranem na ziemi i nie chcesz być wśród tych, którzy przygotowują pomyślność?"

Ruso

Наверно, ты хочешь быть лишь тираном на земле и не хочешь быть из добродеющих праведников".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

Czy ty chcesz być tylko tyranem na ziemi i nie chcesz być wśród tych, którzy przygotowują pomyślność?"

Ruso

Ты (о, Муса) хочешь быть только тираном на земле (убивая людей), но не хочешь быть из числа примиряющих (людей)». (Услышав это, копт убежал и разгласил эту тайну всем.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

Czy ty chcesz być tylko tyranem na ziemi i nie chcesz być wśród tych, którzy przygotowują pomyślność?"

Ruso

Ты лишь хочешь стать тираном на земле и не хочешь быть в числе тех, кто примиряет людей».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

Czy ty chcesz być tylko tyranem na ziemi i nie chcesz być wśród tych, którzy przygotowują pomyślność?"

Ruso

Ты хочешь быть в нашей стране только притеснителем, и не хочешь быть благотворителем".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

Czy ty chcesz być tylko tyranem na ziemi i nie chcesz być wśród tych, którzy przygotowują pomyślność?"

Ruso

Ты хочешь быть только тираном на земле, но не хочешь быть из добродеющих".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

Czy ty chcesz być tylko tyranem na ziemi i nie chcesz być wśród tych, którzy przygotowują pomyślność?"

Ruso

Ты хочешь только быть тираном на земле, А быть добротворящим, видимо, не хочешь".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

Obecnie UE i Rosja przygotowują nową umowę, która po 2007 r. zastąpi obecnie obowiązującą umowę o partnerstwie i współpracy.

Ruso

В настоящее время ЕС и Россия работают над новым соглашением, которое заменит СПС после 2007 года.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

A UGW działa dalej – kolejne państwa członkowskie UE przygotowują się do wstąpienia do strefy euro i czerpania korzyści ze wspólnej pomyślnej przyszłości.

Ruso

В сотовые телефоны интегрируются цифровые камеры, а сами телефоны постепенно становятся модным аксессуаром.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo