Usted buscó: eu preciso mulher nuas (Portugués - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

o que é que eu preciso de saber para usar o pgp / gnupg com o & kmail;?

Danés

hvad skal jeg gøre, hvis jeg ønsker at bruge pgp / gnupg med & kmail;?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

é do teu laboratórioque eu preciso... tenho tempo à justa para reimprimirtodas asfotografias antes da ~inauguraçao.

Danés

jeg har brug fordit atelier. jeg kan lige nÅ at tagenye aftryk af nega-tiverne indenferniseringen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

senhora comissária, já muitas vezes ouvi dizer que tudo está absolutamente em ordem; todavia, eu preciso de ver para crer.

Danés

fru kommissær, jeg har mange gange hørt, at alt er fikst og færdigt, men jeg må se det, før jeg tror det.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

do que eu preciso, porém, é de aproveitar a oportunidade para chamar novamente a atenção para os aspectos negativos associados ao contínuo crescimento do tráfego aéreo.

Danés

da kommissær kinnock forelagde sit program for os, viste det sig. at han har planer om at komme med en grønbog om borgerens netværk.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

também à vista, senhor presidente: a dizer a verdade, o senhor precisa de uns binóculos para me ver, e eu preciso de outros para ver o senhor.

Danés

jeg er udmærket klar over, hvor stor betydning, landbruget har for frankrig, ja, naturligvis også for irland, men også i andre sektorer er man bekymret over virkningerne af blair houseaftalen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

fui eu, precisamente, o relator sobre o referido plano.

Danés

jeg var netop ordfører for den plan.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

se alguma vez eu precisar de um árbitro, escolherei de preferência alguém que saiba jogar futebol.

Danés

har jeg brug for en dommer, vælger jeg helst en, som kan spille fodbold.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

conforme as conclusões da investigação, assim a eu precisará de reconsiderar se a bielorrússia deverá ou não ter acesso aos benefícios do regime spg no futuro.

Danés

afhængigt af resultaterne vil eu skulle tage stilling til, om belarus fortsat kan være omfattet af gsp-ordningen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

seria desejável que fosse contemplada a •possibilidade de o sector publicitário exercer uma maior autoregulação e reconhecer que é discriminatória a exibição de mulheres nuas ou seminuas na sua publicidade.

Danés

for besparelser i sig selv har overhovedet ingen værdi, den behørige gennemførelse af budgettet, formen for præsentation af budgettet og realiseringen af budgettet er derimod mangel fulde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se o nosso parlamento tem hoje uma função, pelo menos no que respeita ao orçamento, deve-a, penso eu, precisamente ao senhor deputado scelba.

Danés

jeg anmoder dem om at sørge for, at dette bringes i orden, så at befolkningen i det forenede kongerige kan se, at det er gode europæere, der befinder sig i denne bygning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo