Usted buscó: n tenho nada p dizer (Portugués - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

não tenho nada a dizer.

Danés

jeg har intet at sige.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

já não tenho nada a dizer, já não vou ter resposta.

Danés

jeg har ikke længere noget at sige, for jeg får intet svar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não tenho nada contra.

Danés

det har jeg ikke noget imod.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não tenho nada mais a dizer sobre a situação actual.

Danés

jeg har intet yderligere at sige om den aktuelle situation.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

quanto à matéria de fundo, não tenho nada a dizer.

Danés

jeg har ingen kommentarer til grundlaget for forhandlingen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não tenho nada contra ela.

Danés

jeg har ikke noget imod det.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não tenho nada a acrescentar ao

Danés

den europæiske union bør

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não tenho nada a dizer no que diz respeito ao capital humano.

Danés

jeg siger ikke noget om menneskelig kapital.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não tenho nada a dizer em privado que não tenha dito em público.

Danés

privat siger jeg ikke andet om det end det, jeg siger offentligt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

pessoalmente, não tenho nada a esconder.

Danés

personlig har jeg intet at skjule.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

isto, não tenho nada a acrescentar ao que o sr. tolman acaba de dizer.

Danés

menved at gøre det ignorerer vi på egen risiko vor egen fremtid som parlament.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tudo certo, não tenho nada a objectar.

Danés

det gør formanden selv.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tudo certo, não tenho nada a objectar.

Danés

det har jeg ikke noget problem med.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

nessa matéria, não tenho nada a acrescentar.

Danés

i den sag har jeg intet at tilføje.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

a este respeito, não tenho nada mais a afirmar.

Danés

dertil hører også fastlæggelsen af det samlede beløb.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

relativamente a este assunto não tenho nada a objectar.

Danés

det er helt umuligt for mig at modsige dem, når det gælder dette tema.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

não tenho nada contra novas negociações de com promisso.

Danés

vi ønsker ligestilling.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

senhor comissário, não tenho nada contra os ca çadores.

Danés

europa-parlamentets forhandlinger

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não tenho nada a opor e apelo à aprovação desta pro posta.

Danés

jeg har ingen indvendinger, men vil blot bifalde forslaget.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pessoalmente, não tenho nada a objectar que estes sejam duplicados.

Danés

personligt har jeg heller ikke noget problem med at fordoble dem.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,435,574,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo