Preguntar a Google

Usted buscó: indulgentíssimo (Portugués - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

Em verdade, é Tolerante, Indulgentíssimo.

Francés

Il est Indulgent et Pardonneur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Sabei que Ele é Tolerante, Indulgentíssimo.

Francés

Certes c'est Lui qui est Indulgent et Pardonneur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Sabei que Deus é Tolerante, Indulgentíssimo.

Francés

Et Allah est Pardonneur et Patient.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

O Nosso Senhor é Compensador, Indulgentíssimo.

Francés

Notre Seigneur est certes Pardonneur et Reconnaissant.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Deus perdoa a vossa sofreguidão, porque é Tolerante, Indulgentíssimo.

Francés

Allah vous a pardonné cela. Et Allah est Pardonneur et Indulgent.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Temei-O, pois, e sabeis que Ele é Tolerante, Indulgentíssimo.

Francés

Et sachez qu'Allah sait ce qu'il y a dans vos âmes. Prenez donc garde à Lui, et sachez aussi qu'Allah est Pardonneur et Plein de mansuétude.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

A estes, quiçá Deus os indulte, porque é Remissório, Indulgentíssimo.

Francés

A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Somos Indulgentíssimo para com o fiel, arrependido, que pratica o bem e se encaminha.

Francés

Et je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis se met sur le bon chemin».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Dizendo-lhes: Implorai o perdão do vosso Senhor, porque é Indulgentíssimo;

Francés

J'ai donc dit: «Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est grand Pardonneur,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Deus lhe pagará as suas recompensas e lhes acrescentará de Sua graça, porque é Compensador, Indulgentíssimo.

Francés

afin [qu'Allah] les récompense pleinement et leur ajoute de Sa grâce. Il est Pardonneur et Reconnaissant.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Quer pratiqueis o bem, oculta ou manifestamente, quer perdoeis o mal, sabei que Deus é Onipotente, Indulgentíssimo.

Francés

Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... Alors Allah est Pardonneur et Omnipotent.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Os sábios, dentre osservos de Deus, só Ele temem, porque sabem que Deus é Poderoso, Indulgentíssimo.

Francés

Parmi Ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah. Allah est, certes, Puissant et Pardonneur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Aquele que se desforrar um pouco de quem o injuriou e o ultrajou, sem dúvida Deus socorrerá, porque éAbsolvedor, Indulgentíssimo.

Francés

Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et qu'ensuite il est victime d'un nouvel outrage, Allah l'aidera, car Allah est certainement Absoluteur et Pardonneur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Que criou a vida e a morte, para testar quem de vós melhor se comporta - porque é o Poderoso, o Indulgentíssimo -,

Francés

Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en œuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

E a quem quer que seja que conseguir uma boa ação, multiplicar-lhe-emos; sabei queDeus é Compensador, Indulgentíssimo.

Francés

Et quiconque accomplit une bonne action, Nous répondons par [une récompense] plus belle encore. Allah est certes Pardonneur et Reconnaissant.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Ele conhece tanto o que penetra na terra, como o que dela sai, o que desce do céu e o que a ele ascende, porque é oMisericordioso, o Indulgentíssimo.

Francés

Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte. Et c'est Lui le Miséricordieux, le Pardonneur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Aqueles que desertaram, no dia do encontro dos dois grupos, foram seduzidos por Satanás pelo que haviam perpetrado; porém Deus os indultou porque é Tolerante, Indulgentíssimo.

Francés

Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se rencontrèrent, c'est seulement le Diable qui les a fait broncher, à cause d'une partie de leurs (mauvaises) actions. Mais, certes, Allah leur a pardonné. Car vraiment Allah est Pardonneur et Indulgent!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Estas são as queos geraram; certamente, com tal juramento, eles proferiram algo iníquo e falso; porém, Deus é Absolvedor, Indulgentíssimo.

Francés

Ils prononcent certes une parole blâmable et mensongère. Allah cependant est Indulgent et Pardonneur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

(Foi-lhes dito): Desfrutai de graça de vosso Senhor e agradecei-Lhe. Tendes terra fértil e um Senhor Indulgentíssimo.

Francés

«Mangez de ce que votre Seigneur vous a attribué, et soyez-Lui reconnaissants: une bonne contrée et un Seigneur Pardonneur».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Se estiverdes enfermos ou emviagem, ou se algum de vós acabar de fazer a sua necessidade, ou se tiverdes contato com mulheres, sem terdes encontradoágua, recorrei à terra limpa e passai (as mão com a terra) em vossos rostos e mãos; sabei que Deus é Remissório, Indulgentíssimo.

Francés

Si vous êtes malades ou en voyage, ou si l'un de vous revient du lieu où il a fait ses besoins, ou si vous avez touché à des femmes et que vous ne trouviez pas d'eau, alors recourez à une terre pure, et passez-vous-en sur vos visages et sur vos mains. Allah, en vérité, est Indulgent et Pardonneur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo