Usted buscó: emigrante (Portugués - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Griego

Información

Portugués

emigrante

Griego

μετανάστης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

emigrante de regresso

Griego

παλινοστούντες μετανάστες

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

emigrante da segunda geração

Griego

διακινούμενος δεύτερης γενιάς

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

em segundo lugar, a medida é aplicável independentemente dos meios financeiros de cada emigrante.

Griego

Δεύτερον, το μέτρο εφαρμόζεται ανεξάρτητα από τα οικονομικά μέσα που διαθέτει κάθε μετανάστης.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

no que diz respeito ao tema do asilo e da imigração, estamos, inegavelmente, de acordo em que emigrante não é sinónimo de refugiado.

Griego

Όσον αφορά το θέμα του ασύλου και της μετανάστευσης, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι συμφωνούμε στο ότι οι μετανάστες δεν είναι πρόσφυγες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

rocco, um jovem de 31 anos, neto de um emigrante italiano, é acusado de ter morto uma mulher, sua namorada, em 1993.

Griego

Ο Ρόκκο, ένας νέος 31 ετών, ανηψιός ενός Ιταλού μετανάστη, κατηγορείται ότι σκότωσε μια γυναίκα, την αρραβωνιαστικιά του, το 1993.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

e) “emigrante”, a pessoa singular que empreende a acção de emigrar;f) “residente de longa duração”, o titular do estatuto de residente de longa duração na acepção da alínea b) do artigo 2.º da directiva 2003/109/ce do conselho[13];

Griego

η) «αίτηση παροχής διεθνούς προστασίας» είναι η αίτηση παροχής διεθνούς προστασίας όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο ζ) της οδηγίας 2004/83/ΕΚ[14] του Συμβουλίου·

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,478,280 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo