Usted buscó: gafanhotos (Portugués - Tailandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Tailandés

Información

Portugués

os gafanhotos não têm rei, contudo marcham todos enfileirados;

Tailandés

ตั๊กแตนไม่มีกษัตริย์ แต่มันยังเดินขบวนเป็นแถ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,

Tailandés

พระองค์ตรัส และตั๊กแตนวัยบินก็มา และตั๊กแตนวัยคลานมานับไม่ถ้ว

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sairão dos sepulcros, com os olhos humildes, como se fossem uma nuvem de gafanhotos dispersa,

Tailandés

สายตาของพวกเขาจะลดต่ำลงขณะที่พวกเขาออกจากกุบูร เสมือนหนึ่งพวกเขาเป็นตั๊กแตนที่บินว่อน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

entregou �s lagartas as novidades deles, e o fruto do seu trabalho aos gafanhotos.

Tailandés

พระองค์ประทานพืชผลของเขาแก่ตั๊กแตนวัยคลาน และผลงานออกแรงของเขาแก่ตั๊กแตนวัยบิ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas se tu recusares deixar ir o meu povo, eis que amanhã trarei gafanhotos aos teus termos;

Tailandés

มิฉะนั้นถ้าเจ้าไม่ยอมปล่อยพลไพร่ของเราไป ดูเถิด พรุ่งนี้เราจะให้ตั๊กแตนเข้ามาในเขตแดนของเจ้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

da fumaça saíram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o que têm os escorpiões da terra.

Tailandés

มีฝูงตั๊กแตนบินออกจากควันนั้นมายังแผ่นดินโลก ได้ประทานอำนาจแก่ตั๊กแตนนั้น เหมือนกับอำนาจของแมลงป่องแห่งแผ่นดินโล

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ora, joão usava uma veste de pêlos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos, e comia gafanhotos e mel silvestre.

Tailandés

ยอห์นแต่งกายด้วยผ้าขนอูฐ และใช้หนังสัตว์คาดเอว รับประทานตั๊กแตนและน้ำผึ้งป่

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

cortarão o seu bosque, diz o senhor, embora seja impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeraveis.

Tailandés

พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เขาทั้งหลายจะโค่นป่าของเธอลง แม้ว่าป่านั้นใครจะเข้าไปค้นหาไม่ได้ เพราะว่าพวกเขาทั้งหลายมีจำนวนมากกว่าตั๊กแตน นับไม่ถ้ว

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se eu cerrar o céu de modo que não haja chuva, ou se ordenar aos gafanhotos que consumam a terra, ou se enviar a peste entre o meu povo;

Tailandés

ถ้าเราปิดฟ้าสวรรค์มิให้ฝนตก หรือเราบัญชาให้ตั๊กแตนมากินแผ่นดิน หรือส่งโรคระบาดมาท่ามกลางประชาชนของเร

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então o senhor trouxe um vento ocidental fortíssimo, o qual levantou os gafanhotos e os lançou no mar vermelho; não ficou um só gafanhoto em todos os termos do egito.

Tailandés

พระเยโฮวาห์จึงทรงบันดาลให้ลมพายุพัดกลับมาจากทิศตะวันตกหอบฝูงตั๊กแตนไปตกในทะเลแดง จนไม่มีตั๊กแตนเหลือเลยสักตัวเดียวตลอดเขตแดนอียิปต

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o senhor deus assim me fez ver: e eis que ele formava gafanhotos no princípio do rebentar da erva serôdia, e eis que era a erva serôdia depois da segada do rei.

Tailandés

องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าดังนี้ว่า ดูเถิด พระองค์ทรงสร้างตั๊กแตน เมื่อพืชรุ่นหลังเริ่มงอกขึ้นมา และดูเถิด เป็นพืชรุ่นหลังจากที่กษัตริย์ได้เกี่ยวแล้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e ele o que está assentado sobre o círculo da terra, cujos moradores são para ele como gafanhotos; é ele o que estende os céus como cortina, e o desenrola como tenda para nela habitar.

Tailandés

คือพระองค์ผู้ประทับเหนือปริมณฑลของแผ่นดินโลก และชาวแผ่นดินโลกก็เหมือนอย่างตั๊กแตน ผู้ทรงขึงฟ้าสวรรค์เหมือนขึงม่าน และกางออกเหมือนเต็นท์ที่อาศั

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então ajuntar-se-á o vosso despojo como ajunta a lagarta; como os gafanhotos saltam, assim sobre ele saltarão os homens.

Tailandés

ของที่ริบได้ของเจ้าก็ถูกรวบรวมเหมือนตั๊กแตนวัยคลานเก็บรวบรวม คนก็กระโดดตะครุบอย่างตั๊กแตนวัยบินโดดตะครุ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ora, joão usava uma veste de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.

Tailandés

เสื้อผ้าของยอห์นผู้นี้ทำด้วยขนอูฐ และท่านใช้หนังสัตว์คาดเอว อาหารของท่านคือตั๊กแตนและน้ำผึ้งป่

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os midianitas, os amalequitas, e todos os filhos do oriente jaziam no vale, como gafanhotos em multidão; e os seus camelos eram inumeráveis, como a areia na praia do mar.

Tailandés

ฝ่ายคนมีเดียน และคนอามาเลข กับบรรดาชาวตะวันออก นอนอยู่ตามหุบเขาเหมือนตั๊กแตนเป็นฝูงๆ ฝูงอูฐของเขาก็นับไม่ถ้วน มากดุจเม็ดทรายที่ฝั่งทะเ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os teus príncipes são como os gafanhotos, e os teus chefes como enxames de gafanhotos, que se acampam nas sebes nos dias de frio; em subindo o sol voam, e não se sabe o lugar em que estão.

Tailandés

เจ้านายของเจ้าก็เหมือนตั๊กแตนวัยบิน พวกสัสดีของเจ้าก็เหมือนฝูงตั๊กแตนเกาะอยู่ที่รั้วต้นไม้ในวันอากาศเย็น พอดวงอาทิตย์ขึ้น มันก็บินไปหมด ไม่มีใครทราบว่ามันไปที่ไห

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a aparência dos gafanhotos era semelhante � de cavalos aparelhados para a guerra; e sobre as suas cabeças havia como que umas coroas semelhantes ao ouro; e os seus rostos eram como rostos de homens.

Tailandés

ตั๊กแตนนั้นมีรูปร่างเหมือนม้าที่ผูกเครื่องพร้อมสำหรับออกศึก บนหัวมีสิ่งหนึ่งที่ดูเหมือนมงกุฎทองคำ หน้ามันเหมือนหน้ามนุษย

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então disse o senhor a moisés: quanto aos gafanhotos, estende a tua mão sobre a terra do egito, para que venham eles sobre a terra do egito e comam toda erva da terra, tudo o que deixou a saraiva.

Tailandés

พระเยโฮวาห์จึงตรัสกับโมเสสว่า "จงเหยียดมือออกเหนือประเทศอียิปต์ให้ฝูงตั๊กแตนมาเหนือแผ่นดินอียิปต์ ให้กินผักทั่วไปของแผ่นดินซึ่งเหลือจากลูกเห็บทำลาย

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

então estendeu moisés sua vara sobre a terra do egito, e o senhor trouxe sobre a terra um vento oriental todo aquele dia e toda aquela noite; e, quando amanheceu, o vento oriental trouxe os gafanhotos.

Tailandés

โมเสสจึงยื่นไม้เท้าออกเหนือแผ่นดินอียิปต์ พระเยโฮวาห์ก็ทรงบันดาลให้ลมตะวันออกพัดมาเหนือพื้นแผ่นดินทั้งกลางวันและกลางคืนตลอดวันนั้น ครั้นเวลารุ่งเช้า ลมตะวันออกก็พัดหอบฝูงตั๊กแตนม

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

subiram, pois, os gafanhotos sobre toda a terra do egito e pousaram sobre todos os seus termos; tão numerosos foram, que antes destes nunca houve tantos, nem depois deles haverá.

Tailandés

ฝูงตั๊กแตนลงทั่วแผ่นดินอียิปต์ และจับอยู่ทั่วเขตแดนอียิปต์ทั้งหมด มันรุนแรงมาก แต่ก่อนไม่เคยมีตั๊กแตนอย่างนี้เลย และต่อไปข้างหน้าจะหามีอย่างนั้นอีกไม

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo