Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
respondeu o senhor: judá subirá; eis que entreguei a terra na sua mão.
zoti u përgjegj: "do të shkojë juda; ja, vendin ia kam dhënë në duart e tij".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pelo que profanei os príncipes do santuário; e entreguei jacó ao anátema, e israel ao opróbrio.
prandaj kam ndotur krerët e shenjtërores, kam vendosur shfarosjen e jakobit dhe turpërimin izraelit".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e entre esses himeneu e alexandre, os quais entreguei a satanás, para que aprendam a não blasfemar.
të bëj thirrje, pra, para së gjithash, që të bëhen përgjërime, lutje, ndërhyrje dhe falënderime për të gjithë njerëzit,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pelo que eu me volvi e entreguei o meu coração ao desespero no tocante a todo o trabalho em que me afadigara debaixo do sol.
kështu arrita të dëshpërohem në zemrën time për gjithë mundin që kam bërë nën diell.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos.
braktisa shtëpinë time, hodha poshtë trashëgiminë time; dhashë atë që kam më të shtrenjtë në duart e armiqve të tij.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, eu vos louvo, porque em tudo vos lembrais de mim, e guardais os preceitos assim como vo-los entreguei.
dhe unë po ju lavdëroj, vëllezër, që më kujtoni në të gjitha gjërat dhe i zbatoni porositë ashtu siç ua kam transmetuar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e o senhor disse a josué: não os temas, porque os entreguei na tua mão; nenhum deles te poderá resistir.
zoti i tha jozueut: "mos ki frikë nga ata, sepse i kam lënë në duart e tua; asnjë prej tyre nuk do të jetë në gjendje të të rezistojë".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
então fui ter com os governadores dalém do rio, e lhes entreguei as cartas do rei. ora, o rei tinha enviado comigo oficiais do exército e cavaleiros.
arrita kështu te qeveritarët e krahinës matanë lumit dhe u dhashë atyre letrat e mbretit. me mua mbreti kishte dërguar një trup përcjellës të përbërë nga komandantë të ushtrisë dhe nga kalorës.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entreguei-lhes nas mãos seiscentos e cinqüenta talentos de prata, e em vasos de prata cem talentos; e cem talentos de ouro;
në duart e tyre peshova gjithashtu gjashtëqind e pesëdhjetë talenta argjendi, vegla prej argjendi me një vlerë prej njëqind talentash, njëqind talenta ari,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naquela mesma noite disse o senhor a gideão: levanta-te, e desce contra o arraial, porque eu o entreguei na tua mão.
po atë natë zoti i tha gedeonit: "Çohu dhe bjeri kampit, sepse unë ta kam lënë ty në dorë.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e agora eu entreguei todas estas terras na mão de nabucodonozor, rei de babilônia, meu servo; e ainda até os animais do campo lhe dei, para que o sirvam.
dhe tani tërë këto vende ia kam dhënë në dorë nebukadnetsarit, mbretit të babilonisë, shërbëtorit tim; atij i kam dhënë gjithashtu kafshët e fshatrave që t'i shërbejnë.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muito me agastei contra o meu povo, profanei a minha herança, e os entreguei na tua mão; não usaste de misericórdia para com eles, e até sobre os velhos fizeste muito pesado o teu jugo.
jam zemëruar me popullin tim, kam përdhosur trashëgiminë time dhe i kam dhënë në pushtetin tënd, por ti nuk ke perdorur për ta kurrfarë mëshire; zgjedhën tënde e ushtrove sidomos mbi të moshuarit,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
com os seus corações entregues à divagação.
e zemrat e tyre janë të hutuara.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: