Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
confirmação de que o médico debateu o seguinte:
bestätigung, dass folgende themen mit dem arzt besprochen wurden: • notwendigkeit, eine fetale exposition zu verhindern
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
injecte unicamente a dose que o médico lhe indicou.
injizieren sie nur die dosis, die ihnen ihr arzt genannt hat
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tome baraclude durante o tempo que o médico indicou.
nehmen sie baraclude solange ein, wie ihr arzt es empfohlen hat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
continue a tomar o medicamento até que o médico o suspenda.
nehmen sie dieses arzneimittel ein, solange ihr arzt es ihnen empfiehlt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
os sintomas e sequelas da anemia podem variar com a idade, sexo e com a a gravidade da doença; é necessário que o médico faça uma avaliação clínica do doente, to
daher ist es notwendig, dass der arzt die individuelle klinische m
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
aguardar que o medicamento de dissolva
warten sie, bis sich das arzneimittel auflöst
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
singulair não deve ser usado em vez de outros medicamentos que o médico tenha receitado para a asma da sua criança.
singulair sollte nicht als ersatz für andere asthmamedikamente angewendet werden, die der arzt ihrem kind verordnet hat.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
os sintomas e sequelas da anemia podem variar com a idade, sexo e com a a gravidade da doença; é necessário que o médico faça uma avaliação clínica do doente, bem como da sua história clínica.
a nämiesymptome und folgeerscheinungen können mit alter, geschlecht und der gesamten krankheitsbelastung variieren.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
os sintomas e sequelas da anemia podem variar com a idade, sexo e com a a gravidade da doença; é necessário que o médico faça uma avaliação clínica do doente, bem como da sua história clínica. já
anämiesymptome und folgeerscheinungen können mit alter, geschlecht und der gesamten itt
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
a sua utilização também não é recomendada em doentes com idade superior a 75 anos, a não ser que o médico tenha ponderado cuidadosamente os seus benefícios e riscos e considere que o tratamento com efient é necessário.
die anwendung von efient wird nicht bei patienten im alter über 75 jahren empfohlen, sofern der arzt den nutzen und die risiken nicht sorgfältig gegeneinander abgewogen hat und die behandlung mit efient als erforderlich betrachtet.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como posso evitar que o medicamento faça espuma?
wie kann ich verhindern, dass das arzneimittel schäumt?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isto ajuda a que o medicamento funcione o melhor possível.
das unterstützt die bestmögliche wirkung ihres arzneimittels.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assegurar-se que o medicamento veterinário é depositado na pele.
stellen sie sicher, dass das produkt auf der haut aufgetragen wird.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o comité sente certa preocupação pelo facto de a alínea f) do artigo 5º poder ser interpretada de forma a legitimar uma discriminação em larga escala em razão da idade que invoca o mercado de trabalho.
der ausschuß ist besorgt, daß artikel 5 buchstabe f als legitimierung einer weitreichenden diskriminierung aufgrund des alters vor dem hintergrund arbeitsmarktpolitischer erwägungen angesehen werden könnte.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
após reconstituição, recomenda-se que o medicamento seja usado imediatamente.
nach rekonstitution wird eine sofortige anwendung empfohlen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concluiu-se que o medicamento é bem tolerado por cavalos de diversas idades.
diese ließen den schluss zu, dass das arzneimittel von pferden verschiedenen alters gut vertragen wird.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
É tempo de nós próprios, nas instituições europeias, pormos a nossa casa em ordem e acabarmos com as práticas discriminatórias em razão da idade que aplicamos nalgumas das nossas políticas de recrutamento.
es ist zeit, daß wir in den institutionen unser eigenes haus in ordnung bringen und uns mit der diskriminierung des alters beschäftigen, die wir manchmal in unserer personalpolitik praktizieren.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
É recomendada uma dose única de 150-microgramas em mulheres: que pesam mais de 60 quilogramas, independentemente da idade. que pesam 50 quilogramas ou mais e com mais de 36 anos de idade.
eine einzeldosis von 150 mikrogramm wird bei frauen empfohlen: die mehr als 60 kilogramm wiegen, unabhängig vom alter. die mindestens 50 kilogramm wiegen und älter als 36 jahre alt sind.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um colega afirmou que não somos nós que vivemos demasiado tempo, a sociedade não é uma sociedade envelhecida, mas que antigamente os homens morriam muito antes da idade que deus, nosso senhor, dispôs nos nossos genes.
ein kollege hat es gesagt: nicht wir leben zu lange, nicht unsere gesellschaft ist eine überalterte, sondern die menschen mussten jahrhunderte vorher viel früher sterben, als der liebe gott das in unsere gene gelegt hat.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
os materiais irão incluir informações sobre como prescrever o medicamento em segurança e irão recordar aos médicos que o medicamento não está recomendado para doentes com idade superior a 75 anos.
dieses material enthält angaben zur sicheren verschreibung des arzneimittels und einen hinweis für Ärzte, dass das arzneimittel für die anwendung bei patienten im alter über 75 jahren nicht empfohlen wird.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: