Usted buscó: desintoxicação (Portugués - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

desintoxicação

Alemán

entzug

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

desintoxicação alcoólica

Alemán

alkoholentgiftungsmassnahme

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

desintoxicação de bagaços

Alemán

entgiftung von preßkuchen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

desintoxicação metabólica fase ii

Alemán

metabolische entgiftung, konjugative

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

desintoxicação metabólica de drogas

Alemán

arzneimittelabbau, metabolischer

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

campanha de auxílio à desintoxicação

Alemán

anti-rauch-kampagne

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

submeter-se a tratamento ou cura de desintoxicação

Alemán

verpflichtung, sich einer heilbehandlung oder einer entziehungskur zu unterziehen.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

as autoridades nacionais vão também promover um alargamento dos programas de desintoxicação.

Alemán

die nationalen behörden werden eine ausweitung der behandlungsprogramme unterstützen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

referirei, por exemplo, a desintoxicação forçada de toxicodependentes nos estabelecimentos prisionais.

Alemán

dazu gehört, inhaftierte abhängige zwangsweise auf entzug zu setzen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

oncaspar pode interferir com a desintoxicação enzimática de outros medicamentos, sobretudo no fígado.

Alemán

oncaspar kann die enzymatische entgiftung anderer arzneimittel stören, insbesondere in der leber.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a desintoxicação é um assunto precário, a que não se deve aplicar uma estratégia geral europeia.

Alemán

entziehungsmaßnahmen sind eine heikle angelegenheit, für die es keine allgemeine europäische strategie geben darf.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

resumindo: os nossos textos precisam de uma desintoxicação urgente para se libertarem desta dependência.

Alemán

kurzum, unsere texte müssen dringend von dieser sucht befreit werden.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

existem regimes de manutenção e desintoxicação tendo em vista estabilizar e reduzir/cessar o consumo de drogas.

Alemán

es gibt erhaltungs- und entgiftungstherapien, um den drogenkonsum zu stabilisieren bzw. zu verringern/beenden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a mesma gera situações desumanas, sendo igualmente pouco eficaz se essa desintoxicação não for aceite voluntariamente pela pessoa em causa.

Alemán

das führt zu einer inhumanen situation, und entzug ist wenig effektiv, wenn er nicht aus freiem willen geschieht.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a secção entende que, em casos como o da aflatoxina, o problema poderia ser solucionado através da utilização de um processo de desintoxicação reconhecido a nível comunitário.

Alemán

nach ansicht der fachgruppe könnte in bestimmten fällen, wie beispielsweise bei den aflatoxinen, die lösung des problems in der anwendung eines auf gemeinschaftsebene anerkannten entgiftungsverfahrens bestehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

na minha opinião, qualquer consumidor deveria ter a possibilidade de recorrer a esses centros de desintoxicação, sem ser obrigado a fornecer dados completos de carácter pessoal.

Alemán

meines erachtens sollte jeder abhängige die möglichkeit haben, eine therapieeinrichtung aufzusuchen, ohne daß man ihn zwingt, vollständige angaben zur person zu machen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

este medicamento só deve ser utilizado em conjunto com apoio psicossocial (aconselhamento) e apenas em indivíduos sem sintomas físicos de abstinência e que não necessitam de desintoxicação imediata.

Alemán

es sollte nur in verbindung mit psychosozialer unterstützung (beratung) und nur bei personen angewendet werden, die keine körperlichen entzugserscheinungen zeigen und für die keine unverzügliche entgiftung erforderlich ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

além disso, a possibilidade de definir critérios de aceitabilidade para os processos de desintoxicação foi acrescentada à prevista para os produtos desintoxicados, tendo sido inserida uma disposição suplementar que garante a aplicação correcta de processos de desintoxicação e a conformidade dos produtos desintoxicados.

Alemán

außerdem wurde die mögliche bestimmung von kriterien für die zulässigkeit um kriterien für die zulässigkeit von entgiftungsverfahren neben der zulässigkeit von zur tierernährung bestimmten erzeugnissen, die entgiftungsverfahren unterworfen wurden erweitert und es wurde eine zusätzliche bestimmung aufgenommen, durch die gewährleistet werden soll, dass entgiftungsverfahren ordnungsgemäß angewendet werden und die entgifteten zur tierernährung bestimmten erzeugnisse den bestimmungen entsprechen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a “escola de transição para adolescentes” da rede de serviços “strophe” ministra ensino a adolescentes que estão a realizar uma cura de desintoxicação.

Alemán

die „transitional school for adolescents“ des „strophe“-servicenetzes unterrichtet jugendliche, die eine entziehungskur machen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

experiências em que delinquentes, que em vez de serem forçados a cumprir a sua pena até ao fim, são forçados a fazer uma cura de desintoxicação mostram-nos qualquer coisa de muito diferente.

Alemán

erfahrungen von straffälligen, die, anstelle ihre strafe abzusitzen, zur entwöhnung gezwungen worden sind, lehren etwas anderes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,618,317 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo