De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
penalização
penalisation
Última actualización: 2014-11-14 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
limite da penalização
obergrenze
Última actualización: 2014-11-15 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
penalização da atividade transfronteiras
schlechter gestellte grenzüberschreitende tätigkeit
coeficiente de penalização dos movimentos
bewegungswiderstand
É necessário eliminar essa penalização.
diese benachteiligung muss beseitigt werden.
Última actualización: 2017-04-07 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
recuperação de pagamentos indevidos, penalização
wiedereinziehung rechtsgrundlos gezahlter beträge und sanktionen
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: IATE
que é necessário eliminar essa penalização;
diese benachteiligung muß beseitigt werden.
Última actualización: 2014-10-17 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
cobrar juros a título de penalização
strafzinsen erheben
prevenção e penalização de práticas abusivas;
mißbrauchsverhütung und -ahndung;
a dupla penalização tinha de ser evitada.
eine doppelte bestrafung solle vermieden werden.
levantamentos antecipados sujeitos ao pagamento de uma penalização .
das esvg ist die eu-version des system of national accounts der vereinten nationen .
Última actualización: 2012-03-20 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: IATE
a penalização da intercepção ilegal de dados informáticos;
einführung eines straftatbestands, der das rechtswidrige abfangen von computerdaten erfasst;
Última actualización: 2017-04-25 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
assim, não serão aceitáveis critérios de penalização global.
eine globale sanktionierungsregelung wäre daher nicht akzeptabel.
a penalização não contribui para prevenir ocorrências semelhantes no futuro.
durch bestrafung wird ein ähnlicher fehler in zukunft nicht vermieden.
também nesta etapa deverão ser harmonizadas as possibilidades de penalização.
in dieser phase sollen auch mögliche sanktionen harmonisiert werden.
multa, penalização, apreensão, etc. (indicar também quantidades)
bußgeld, sanktion, beschlagnahmung… (indicate also quantities)
Última actualización: 2014-11-08 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
- quer rescindir o contrato sem penalizações,
- vom vertrag ohne verpflichtung zur zahlung einer vertragsstrafe zurückzutreten oder
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: IATE