Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu sou o pão da vida.
የሕይወት እንጀራ እኔ ነኝ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
linha da vida
መስመር
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não adoro o que adorais ,
« ያንን የምትግገዙትን ( ጣዖት አሁን ) አልግገዛም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a conseguir o que preferis ?
በውስጡ ለእናንተ የምትመርጡት አላችሁ ( የሚል )
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nem vós adorais o que adoro .
« እናንተም እኔ የምግገዛውን ( አምላክም አሁን ) ተገዢዎች አይደላችሁም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então , o que tiver transgredido ,
የካደ ሰውማ ፣
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e jamais adorarei o que adorais ,
« እኔም ያንን የተገዛችሁትን ( ወደፊት ) ተገዢ አይደለሁም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
presenciando o que fizeram com os fiéis ,
እነርሱም በምእምናኖቹ በሚሠሩት ( ማሰቃየት ) ላይ መስካሪዎች ናቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que foi que vos introduziu no tártaro ?
( ይሏቸዋልም ) « በሰቀር ውስጥ ምን አገባችሁ ? »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse-lhes : adorais o que esculpis ,
አላቸው « የምትጠርቡትን ትግገዛላችሁን ? »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disputareis , acaso , sobre o que ele viu ?
ታዲያ በሚያየው ላይ ትከራከሩታላችሁን ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então , saberá , cada alma , o que está apresentando .
ነፍስ ሁሉ ( ከሥራ ) ያቀረበችውን ታውቃለች ፤
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e todo aquele que não foi achado inscrito no livro da vida, foi lançado no lago de fogo.
በሕይወትም መጽሐፍ ተጽፎ ያልተገኘው ማንኛውም በእሳት ባሕር ውስጥ ተጣለ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
longe , muito longe está o que vos é prometido !
« ያ የምትስፈራሩበት ነገር ራቀ ፤ በጣም ራቀ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pois o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, visto que tem a promessa da vida presente e da que há de vir.
ሰውነትን ለሥጋዊ ነገር ማስለመድ ለጥቂት ይጠቅማልና፤ እግዚአብሔርን መምሰል ግን የአሁንና የሚመጣው ሕይወት ተስፋ ስላለው፥ ለነገር ሁሉ ይጠቅማል።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
distinguem tão-somente o aparente da vida terrena ; porém , estão alheios quanto à outra vida .
ከቅርቢቱ ህይወት ግልጹን ብቻ ያውቃሉ ፡ ፡ እነርሱም ከኋለኛይቱ ዓለም እነርሱ ዘንጊዎች ናቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e que faz brotar o pasto ,
የዚያንም ግጦሽን ( ለምለም አድርጎ ) ያወጣውን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tendes , no talião , a segurança da vida , ó sensatos , para que vos refreeis .
ለእናንተም ባለ አእምሮዎች ሆይ ! በማመሳሰል ( ሕግ ) ውስጥ ሕይወት አላችሁ ፡ ፡ ትጠነቀቁ ዘንድ ( ገዳይን መግደል ተደነገገላችሁ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bem-aventurado o homem que suporta a provação; porque, depois de aprovado, receberá a coroa da vida, que o senhor prometeu aos que o amam.
በፈተና የሚጸና ሰው የተባረከ ነው፤ ከተፈተነ በኋላ ለሚወዱት ተስፋ ስለ እርሱ የሰጣቸውን የሕይወትን አክሊል ይቀበላልና።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
protestaram, pois, os judeus, perguntando-lhe: que sinal de autoridade nos mostras, uma vez que fazes isto?
ስለዚህ አይሁድ መልሰው። ይህን ስለምታደርግ ምን ምልክት ታሳየናለህ? አሉት።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: