De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aumentativo de mesa
augmentatiu de taula
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aumentativo de gota
aumentativo de gota
Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aumentativo de burro
aumentativo de burro
Última actualización: 2016-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- É empregada de mesa aqui.
- fa de cambrera, aquí.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- É a empregada de mesa?
És per la cambrera? .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a empregada de mesa e eu.
una cambrera i jo.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dá uma aparência de mesa de madeiraname
sembla la superfície de fusta d' una taulaname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mas, eu sou apenas uma empregada de mesa.
però... només sóc una cambrera.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu era uma anfitriã, não uma empregada de mesa.
era una hostessa, no una cambrera.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beth, uma empregada de mesa comete um erro no trabalho.
beth, una cambrera comet un error a la feina. ella, què?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de modo a não sujar a toalha de mesa da senhora.
És el meu costum tallar la carn a una taula del costat per no tacar les estovalles de la senyora.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
excelente forma de acabares a tua carreira como empregada de mesa.
no l'he agafada.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e minha mãe era empregada de mesa, até a minha irmã nascer.
arreglava cotxes. i la meva mare va ser cambrera fins que va néixer ma germana.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aceitei um trabalho temporário como empregada de mesa há séculos, e ainda o faço.
vaig acceptar una feina temporal com a cambrera des de fa una eternitat, i encara el segueixo fent.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não páres, continua. diz-me que vou ser empregada de mesa para o resto da vida.
digue'm que seré cambrera per a la resta de la meva vida.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estás a falar com o mestre do planeamento de mesas.
jo me n'encarrego. parles amb el mestre de distribuir convidats.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu acho que ela só quer que tu te saias bem, e está preocupada que isso não aconteça porque eras uma empregada de mesa realmente má.
bé, crec que només vol que ho facis bé, i està amoïnada que no sigui així perquè només eres una cambrera increïblement mediocre.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eles ficam em londres com a senhora rosamund por um par de meses.
vull parlar-ne.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a função eomonth devolve o dia do mês, definido por uma dada data e o número de meses dessa data.
les funcion eomonth retornen l' últim dia del mes especificat per una data i la quantitat de mesos des d' aquella data.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a função edate devolve a data, definida com base numa dada data e num número de meses, antes ou depois dessa data.
la funció edate () retorna la data especificada per la data donada i una quantitat de mesos abans o després d' aquesta data.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: