Usted buscó: receberão (Portugués - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Cebuano

Información

Portuguese

receberão

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Cebuano

Información

Portugués

então lhes impuseram as mãos, e eles receberam o espírito santo.

Cebuano

ug sila gipandungan nilag mga kamot ug nakadawat sila sa espiritu santo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então ele, tendo recebido o bocado saiu logo. e era noite.

Cebuano

ug sa pagkadawat ni judas sa pan, siya migula dihadiha. ug kadto gabii.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e receberão o ouro, o azul, a púrpura, o carmesim e o linho fino,

Cebuano

ug magakuha sila ug bulawan, ug azul ug purpura, ug mapula, ug lino nga fino nga linubid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

assim pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.

Cebuano

ug kon giisip mo man ako nga imong kaabay, nan, dawata siya maingon sa imong pagdawat kanako.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas os santos do altíssimo receberão o reino e o possuirão para todo o sempre, sim, para todo o sempre.

Cebuano

apan ang mga balaan sa halangdon uyamut modawat sa gingharian, ug managhupot sa gingharian sa walay katapusan, bisan hangtud sa kahangturan nga walay katapusan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e todo o povo que o ouviu, e até os publicanos, reconheceram a justiça de deus, recebendo o batismo de joão.

Cebuano

(sa pagkadungog nila niini, ang tanang katawhan ug ang mga maniningil sa buhis miila sa pagkamatarung sa dios, sanglit nabautismohan man sila sa bautismo ni juan;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.

Cebuano

kong ang mayubiton pagasilotan, ang walay-pagtagad mahimong manggialamon; ug kong ang manggialamon pahamatngonon siya makadawat ug kahibalo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,002,410 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo