Usted buscó: principais (Portugués - Chamorro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Chamorro

Información

Portugués

e os principais dos sacerdotes o acusavam de muitas coisas.

Chamorro

ya mafaaela ni y magas mamale, megae sija na güinaja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas os principais sacerdotes deliberaram matar também a lázaro;

Chamorro

ya manafaesen entre sija, manmagas y mamale sija, para umapuno locue si lasaro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então pilatos convocou os principais sacerdotes, as autoridades e o povo,

Chamorro

ya si pilatos janaetnon y magas y mamale, yan y magalaje yan y taotao sija,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas ao ser acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.

Chamorro

ya anae mafaaela ni y prinsipen y mamale, yan y manamco sija, ti manope ni jafa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e foi ele tratar com os principais sacerdotes e com os capitães de como lho entregaria.

Chamorro

ya maposgüe, ya manguentos yan y magas mamale, yan y manmagas, jafataemano para uinentrega guiya sija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e aqui tem poder dos principais sacerdotes para prender a todos os que invocam o teu nome.

Chamorro

ya güine na gaeninasiña guinin y magas mamale, para ugode todo ayo sija y umaagang y naanmo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ora, havia entre os fariseus um homem chamado nicodemos, um dos principais dos judeus.

Chamorro

ya guaja un taotao fariseo na naanña si nicodemo, prinsipe y judiosija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então judas iscariotes, um dos doze, foi ter com os principais sacerdotes para lhes entregar jesus.

Chamorro

n 14 10 40810 ¶ ya si judas iscariote, uno gui dose, mapos malag y magas mamale, para umentrega güe guiya sija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

de igual modo também os principais sacerdotes, com os escribas e anciãos, escarnecendo, diziam:

Chamorro

taegüinija locue mamofefea güe y prisipen mamale sija, yan y escriba sija, yan y fariseo sija, yan y manamco na taotao sija, ilegñija:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os principais sacerdotes e os fariseus, ouvindo essas parábolas, entenderam que era deles que jesus falava.

Chamorro

ya anae majungog ni y magas na mamale sija yan y fariseo sija, y acomparasionña sija, jinasonñija na pot sija na jasasangan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e soltos eles, foram para os seus, e contaram tudo o que lhes haviam dito os principais sacerdotes e os anciãos.

Chamorro

n 4 23 63600 ¶ ya anae masotta na ujanao, manjanao para y mangachongñija, ya jasangane todo ni y mansinangane sija ni y magas mamale yan y manamco.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e os principais sacerdotes e os mais eminentes judeus fizeram-lhe queixa contra paulo e, em detrimento deste,

Chamorro

ya y magas mamale yan y magas y judios manatungo güe contra si pablo, ya matayuyut,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os fariseus ouviram a multidão murmurar estas coisas a respeito dele; e os principais sacerdotes e os fariseus mandaram guardas para o prenderem.

Chamorro

y fariseo sija jumungog na y linajyan taotao manafaesen pot estesija, ya y manmagas mamale yan y fariseo sija manmanago ni ofisiatñija para umacone.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ora, chegada a manhã, todos os principais sacerdotes e os anciãos do povo entraram em conselho contra jesus, para o matarem;

Chamorro

ya mato y egaan, todo y prinsipen y mamale, yan y manamco na taotao sija, mandaña y manaconseja entre sija contra si jesus, para umapuno güe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

num desses dias, quando jesus ensinava o povo no templo, e anunciava o evangelho, sobrevieram os principais sacerdotes e os escribas, com os anciãos.

Chamorro

ya susede uno gui güije sija na jaane, anae jafananagüe y taotao sija gui templo, ya japredidica y ibangelio; manmato guiya güiya y magas mamale, yan y escriba, yan y manamco sija;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ora, os principais sacerdotes e todo o sinédrio buscavam falso testemunho contra jesus, para poderem entregá-lo � morte;

Chamorro

ya y prinsipen y mamale sija yan todo y inetnon ofisiat, manmanaliligao ni ti magajet na testimonio contra si jesus, para umapuno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ora, os principais sacerdotes e os escribas ouviram isto, e procuravam um modo de o matar; pois o temiam, porque toda a multidão se maravilhava da sua doutrina.

Chamorro

ya majungog ni y magas mamale yan y escriba sija, ya maaliligao jaftaemano para umapuno; sa mamaañao nu güiya, sa janafanmamanman y linajyan taotao ni y finanagüeña.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

logo que amanheceu reuniu-se a assembléia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziam ao sinédrio deles, onde lhe disseram:

Chamorro

n 22 66 52470 ¶ ya anae manana mandaña sija y inetnon manamco na taotao sija y magas y mamale yan y escribas: ya macone guato gui tribunatñija, ilegñija:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

diziam então a pilatos os principais sacerdotes dos judeus: não escrevas: o rei dos judeus; mas que ele disse: sou rei dos judeus.

Chamorro

ayo nae elegñija as pilato y manmagas na mamale yan y judio sija: chamo titigue: ray y judio sija: lao güiya umalog: guajo y ray y judio sija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no dia seguinte vindo agripa e berenice, com muito aparato, entraram no auditório com os chefes militares e homens principais da cidade; então, por ordem de festo, paulo foi trazido.

Chamorro

n 25 23 71340 ¶ ya y inagpaña mato si agripa yan bernise, yan y minagasñija, ya jumalom gui tribunal, yan y mas magas y inetnon yan y mas manmagas gui siuda, ya manago si festo na umacone si pablo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,312,761 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo