Usted buscó: a maior qualidade ao baixo preço (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

a maior qualidade ao baixo preço

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

a sua continuidade permitirá introduzir melhorias a nível organizativo e prestar um serviço de maior qualidade ao meio empresarial.

Danés

en fortsættelse af projektet vil medføre yderligere organisatoriske forbedringer og dermed en bedre service for iværksætterne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

acordam em incentivar traduções com a maior qualidade possível e reconhecem, nesse sentido, o papel vital de tradutores bem preparados;

Danés

er enige om at tilskynde til, at der opnås oversættelser af højest mulig kvalitet, og erkender, at veluddannede oversættere er af afgørende betydning i så henseende, og

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a maior parte das vezes, este mel perdeu o pólen que permite efectuar esse controlo, o que impede uma boa definição do produto e não permite dar garantias da sua qualidade ao consumidor.

Danés

for det meste har den mistet den pollen, der muliggør denne kontrol, hvilket forhindrer en ordentlig definition og kvalitetskontrol af produktet til glæde for forbrugeren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

[62] entre os progressos observados pela comissão destaca-se a redução do tempo gasto em concursos e convites à apresentação de propostas e a maior qualidade dos programas.

Danés

[63] blandt de forbedringer, kommissionen har registreret, er: begrænsning af den tid, der medgår til udbud og indkaldelse af bud, og gennemførelse af programmer for bedre kvalitet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

embora a maioria venha à procura do sol, registou-se um aumento constante do turismo rural baseado num conceito de férias mais ecológicas e de maior qualidade. e há muito para descobrir!

Danés

selv om de fleste kommer på grund af solen, har øerne oplevet en større og større naturturisme, som tager udgangspunkt i mere miljøvenlige og kvalitetsprægede ferieoplevelser — og der er masser at se!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no que se refere ao crédito bancário, a mesa-redonda recomenda que se desenvolva a comunicação entre os bancos e as pme, que se assegure uma formação de maior qualidade ao pessoal bancário e que se ajuste melhor a escolha dos produtos financeiros às necessidades das pme.

Danés

angående bankkredit anbefaler rundbordskonferencen at forbedre kommunikationen mellem banker og smv, at sikre en bedre uddannelse af bankpersonalet samt at afpasse udvalget af finansieringsmuligheder efter smv's behov.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a maior parte do material vegetal existente no mercado da comunidade autónoma de la rioja é híbrido, conseguindo-se deste modo uma maior qualidade, homogeneidade, resistência a doenças, maior rendimento e adaptabilidade.

Danés

hovedparten af det plantemateriale, der findes på markedet i den selvstyrende region la rioja, er hybridmateriale. herved opnås der bedre kvalitet, større ensartethed, sygdomsresistens, større udbytte og en bedre tilpasningsevne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

acÇÃo: examinar, em conjunto com as partes interessadas, modos de promover a maior qualidade do serviço e de garantir os direitos básicos dos passageiros em todos os modos de transporte, nomeadamente no que diz respeito aos passageiros com mobilidade limitada.

Danés

passagerernes rettigheder er blevet styrket betydeligt inden for luftfarten, hvilket har gjort europæerne mere trygge ved at nyde friheden til at arbejde og rejse overalt i unionen. der er behov for, at de nationale myndigheder intensiverer opfølgningen på klager.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

além disso, os serviços financeiros de retalho desempenham um papel importante na vida quotidiana dos cidadãos da união europeia. estes serviços devem ser prestados em condições competitivas, o que pressupõe que o consumidor individual dispõe de uma escolha mais vasta de produtos e de serviços de maior qualidade ao melhor preço possível.

Danés

desuden spiller finansielle privatkundetjenester en væsentlig rolle i eu-borgernes hverdag, og de skal leveres på konkurrencevilkår, der medfører, at den enkelte forbruger kan vælge mellem et større udbud af produkter og tjenester af højere kvalitet til den laveste pris.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mais, considero que esta falta de transparência é prejudicial para as companhias que têm um comportamento mais respeitador das normas de segurança e, na medida em que esse respeito não é conhecido e não se conhece a maior qualidade das companhias mais sérias, oferece oportunidades àquelas que são menos sérias.

Danés

jeg synes desuden, at den manglende gennemsigtighed er skadelig for de selskaber, der er bedst til at respektere sikkerhedsnormerne, og da det ikke er almindelig kendt, at de seriøse selskaber overholder normerne og har en bedre kvalitet, giver det de mindre seriøse selskaber bedre muligheder.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

( acção: examinar, em conjunto com as partes interessadas, modos de promover a maior qualidade do serviço e de garantir os direitos básicos dos passageiros em todos os modos de transporte, nomeadamente no que diz respeito aos passageiros com mobilidade limitada.

Danés

( handling: undersøge, hvordan øget servicekvalitet og sikring af passagerernes grundlæggende rettigheder kan fremmes inden for alle transportformer i samarbejde med interessenterne, navnlig hvad angår passagerer med begrænset mobilitet

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o conselho europeu decidiu imprimir uma nova dinâmica e maior qualidade ao processo de aproximação dos países associados da europa central e oriental, fazendo--o com a consciência de que as condições institucionais para que a união funcione sem atritos deverão ser criadas durante a conferência intergovernamental de 1996, que, para tal, se deve realizar antes do início das negociações de adesão.

Danés

det europæiske råd noterer sig med tilfredshed, at partnerskabs- og samarbejdsaftalen med ukraine blev undertegnet den 18. juli, og at der er blevet fastlagt en fælles holdning til den europæiske unions mål og prioriteter med hensyn til ukraine.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

2. a maior parte do material vegetal existente no mercado da comunidade autónoma de la rioja é híbrido, conseguindo-se deste modo uma maior qualidade, homogeneidade, resistência a doenças, maior rendimento e adaptabilidade. as condições pedológicas e climatológicas propícias da zona protegida permitem a combinação de variedades de ciclos diferentes, com as quais se obtêm produções escalonadas e melhores preços como consequência de uma oferta menor e de uma procura maior.

Danés

2. hovedparten af det plantemateriale, der findes på markedet i den selvstyrende region la rioja, er hybridmateriale. herved opnås der bedre kvalitet, større ensartethed, sygdomsresistens, større udbytte og en bedre tilpasningsevne. de ideelle jordbundsforhold og klimatiske forhold i det beskyttede område gør det muligt at kombinere sorter med forskellige vækstcyklusser, som giver mulighed for en forskudt produktion og bedre priser på grund af mindre udbud og større efterspørgsel.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,673,395 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo