Usted buscó: bom dia amigo tudo bem como foi seu dia (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

bom dia amigo tudo bem como foi seu dia

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

1988, bem como o texto da decisão, tal como foi aprovada naquela data.

Danés

»appel — konkurrence — kommissionsbeslutning (domstolens plenum) foranstaltede retten en omfattende bevisoptagelse og anmodede i første række kommissionen om at fremlægge mødereferatet af kommissionens møde den 21. december 1988 samt ordlyden af beslutningen som vedtaget nævnte dato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não compreendi muito bem como foi que, de repente, a sua oposição à comissão barroso desapareceu.

Danés

jeg forstod ikke helt, hvorfor de pludselig ikke længere var modstandere af barroso-kommissionen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

ruberti a questão do empenhamento no sector das energias renováveis, bem como no do ambiente, como foi aqui referido.

Danés

ruberti kvalitativt bidrag til samarbejdet mellem de svageste og de stærkeste regioner.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

igualmente de criticar é a forma como foi criado o grupo de alto nível, bem como o seu método de trabalho.

Danés

også den måde, gruppen på højt plan er opstået og arbejder på, må kritiseres.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

será que está tudo bem com a política de subvenções da ue, por exemplo?

Danés

står det virkelig så godt til med eu' s subventionspolitik?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

cabe aguardar a confirmação definitiva desta medida, bem como esperar para ver se, como foi anunciado, medidas similares se aplicarão a cerca de 20 países adicionais.

Danés

man må afvente den endelige bekræftelse og endnu vides det ikke, om yderligere en snes lande — som bebudet — kan nyde godt af lignende tiltag.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pois bem, como foi recordado, a comissão apresentou uma comunicação ao conselho europeu extraordinário do luxemburgo de novembro de 1997, pedindo ao conselho para indicar uma orientação favorável a esta proposta.

Danés

som det blev sagt, fremlagde kommissionen en meddelelse på det europæiske råds ekstraordinære møde i luxembourg i november 1997, hvor rådet blev bedt om at angive nogle gunstige retningslinjer for dette forslag.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

mas a questão fundamental é se, independentemente destas hipóteses, o filho tem direito a conhecer o modo como foi gerado, bem como a sua paternidade genética.

Danés

d. efterkommerne: der kan opstå problemer på længere sigt dels vedrørende eventuelle reaktioner på forespørgsler om oprindelse dels om risikoen for indavl.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

senhora presidente, como foi referido, o nosso grupo é evidentemente favorável ao respeito e à promoção dos direitos do homem e das liberdades, bem como ao direito dos povos de escolherem o seu destino.

Danés

fru formand, som allerede sagt er vores gruppe logisk nok for respekten for og fremme af menneskerettighederne, frihed og befolkningens ret til at vælge deres egen skæbne.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

como foi acima mencionado, o código de vistos só compreende disposições jurídicas sobre a emissão de vistos de curta duração e de vistos de trânsito, bem como de vistos de escala aeroportuária.

Danés

som nævnt ovenfor indeholder visumkodeksen kun retsbestemmelser vedrørende udstedelse af visa til kortvarigt ophold og transitvisa samt lufthavnstransitvisa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

teremos, pois, ocasião de voltar a falar do assunto, bem como das conclusões que a comis são deve retirar do facto de que o plano, tal como foi previsto por unanimidade pelo conselho, pela eurofer e pelos outros não pode ser realizado.

Danés

kommissionen har intet at skjule, tværtimod.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

uma cci, como foi descrito supra, seria complementar em relação a uma série de outras iniciativas da união, bem como a nível dos estados-membros e de associações industriais.

Danés

et vif som beskrevet ovenfor vil supplere en række andre eu-initiativer samt initiativer i medlemsstater og branchesammenslutninger.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

À luz de tais informações, tenciona a comissão proceder legalmente contra o governo irlandês por ter alterado os limites de uma zpe, bem como instá ­ lo a reconfigurar a totalidade da zona em causa, tal como foi anunciada pela primeira vez em julho de 1999?

Danés

vil kommissionen på baggrund af disse oplysninger lægge sag an mod den irske regering for at have ændret afgrænsningen af et særligt beskyttet område, og vil den indtrængende anmode regeringen om igen at fastlægge grænserne for det samlede beskyttede område således, som det først blev meddelt i juli 1999?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a competência da task force, como foi muito bem referido, consiste em recolher e tratar dados relativos ao ambiente, para nós sabermos o que se passa, bem como em acompanhar a situação e a aplicação dos textos legais no domínio do ambiente.

Danés

spørgsmålet om, hvorvidt yderligere en forening af de maritime regioner ud over det maritime industriforum er hensigtsmæssig, bedømmer jeg med skepsis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

(2) a promoção da electricidade produzida a partir de fontes de energia renováveis é uma alta prioridade comunitária, tal como foi destacado no livro branco sobre fontes de energia renováveis (%quot%livro branco%quot%), por razões de segurança e diversificação do abastecimento de energia, de protecção ambiental, bem como de coesão social e económica. o conselho, na resolução, de 8 de junho de 1998, sobre fontes de energia renováveis(5), e o parlamento europeu, na resolução sobre o livro branco(6), aprovaram o referido propósito.

Danés

(2) som anført i hvidbogen om vedvarende energikilder, i det følgende benævnt "hvidbogen", lægger fællesskabet stor vægt på at fremme elektricitet produceret fra vedvarende energikilder såvel af hensyn til miljøet som for at sikre og sprede elforsyningskilderne samt styrke den sociale og økonomiske samhørighed. rådet har ved resolution af 8. juni 1998 om vedvarende energikilder(5) og europa-parlamentet ved beslutning om kommissionens hvidbog(6) godkendt dette.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,566,707 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo