Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
faço-o com todo o gosto.
det gør jeg gerne.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elimine- a com todo o cuidado.
kassér den omhyggeligt.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
eles estão aí, com todo o seu peso.
de hævder, at de på oksekødsektoren følger en mere konsekvent linje.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tem a ver com todo o comércio internacional.
det var således, jeg opfattede parlamentets holdning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e com todo o gosto que cito esta frase
hvordan ved man, at menneskerettighederne krænkes?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anotei com todo o cuidado as suas palavras.
der er allerede sagt en del om dette i eftermiddag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vão fazer as coisas com todo o rigor.
de gør deres arbejde yderst grundigt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
senhora presidente, respondo com todo o prazer.
fru formand, jeg vil svare med stor fornøjelse.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
concordo plenamente com todo o relatório do colega.
jeg er enig i hele vores kollegas betænkning.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
precisamos de analisar esta questão com todo o cuidado.
fællesskabet har ikke grebet ind endnu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É com todo o gosto que apoio estas sugestões.
disse forslag støtter jeg kraftigt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
em conclusão, estamos de acordo com todo o texto.
vi er kort og godt enige i alle punkterne.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aguardo, pois, com todo o interesse a resposta da comissão.
det var også omkring det tidspunkt, at syriske jøder fik lov til meget mere frit at rejse ind og ud af syrien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elinyae pode contar com todo o apoio do ministério do trabalho.
grÆsk arbejdsmiljØinstitut (elinyae)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senhora deputada, fá-lo-ei com todo o prazer.
det skal jeg gøre med glæde, frue.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
empenhou-se a fundo, com todo o interesse e entusiasmo.
hun har lagt sig i selen med stor interesse og stor begejstring.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
com todo o respeito, senhor presidente, desde então nada aconteceu.
jeg anmoder derfor om en ny oversættelse til spansk af denne tekst.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o nosso grupo apoiaria com todo o vigor essa proposta de alteração.
jeg ønsker hende alt godt fremover.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dêem-me os recursos. utilizá-los-ei com todo o prazer.
det bør være genstand for en objektiv vurdering og ikke en subjektiv fra den pågældende virksomhed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o senhor enumerou algumas. analisá-las-emos com todo o cuidado.
vi kender de finansielle overslag indtil 1999.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: