Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o que é isto?
hvad er dette?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o tipo de origem é inválido.
ugyldig kildetype.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o carácter de xml é inválido.
ugyldigt xml- tegn.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o tipo de endereço é inválido
ukendt adressetype
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o comando de socksv5 não é suportado
socksv5- kommando ikke understøttet
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o atributo de xsl- t% 1 é desconhecido.
ukendt xsl- t- attribut% 1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infelizmente, este formato de ficheiro não é suportado.
beklager, dette filformat er ikke understøttet.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este é o nome da partilha
dette er den delte mappes navn
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a assinatura é inválida.
ugyldig signatur.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não é possÃvel gravar
kan ikke skrive
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o nome do ficheiro é inválido
ugyldigt filnavn
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a pasta '% 1' é desconhecida
ukendt mappe '% 1'
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não é possÃvel criar a impressora.
kan ikke oprette printer.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que lugar reservará à empresa?
hvor placerer de virksomhederne?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
% 1: o tamanho é inválido
% 1: ugyldig størrelse
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1: não é possÃvel bloquear
% 1: kan ikke låse
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a variável% 1 não é usada
variablen% 1 er ubrugt
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que lugar ocupam de acordo com o estudo pisa?
hvilken plads ligger de på i pisa-undersøgelserne?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
% 1: não é possÃvel criar a chaveqsystemsemaphore
% 1: kan ikke oprette nøgleqsystemsemaphore
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a especificação do porto é inválida.
forkert portspecifikation.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: