Usted buscó: desentendimento (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

desentendimento

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

aqui reside o primeiro ponto de algum desentendimento.

Danés

det er det første punkt, hvor der er en vis uenighed.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

mas temos de reconhecer que surgem outros problemas, devido a este desentendimento.

Danés

vi er nødt til at er kende, at der opstår andre problemer som følge af mange len på en aftale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

foi seguramente isto que deu origem ao desentendimento entre a comissão e o parlamento.

Danés

det er tydeligvis det, der har givet anledning til uenighed imellem kommissionen og parlamentet.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o nosso desentendimento centra-se na forma como esses objectivos poderão ser alcançados.

Danés

vores uoverensstemmelse drejer sig om, hvordan disse målsætninger kan nås.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

embora exista um certo nível de consenso entre todas as partes, existe também um grande desentendimento.

Danés

mens der er en vis ensstemmighed mellem parterne, er der også en hel del uenighed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

quando não há diálogo, essa lacuna é preenchida pelo desentendimento mútuo, pelas condenações rituais e pelo medo.

Danés

når der ikke finder nogen dialog sted, udfyldes tomrummet af gensidige misforståelser og rituelle fordømmelser og frygt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

É esta a razão do desentendimento entre o conselho, a comissão e a comissão dos assuntos jurídicos e dos direitos dos cidadãos do parlamento.

Danés

jeg har sammen med et næsten enigt retsudvalg stemt for den reproduktion, som producenter af elektroniske systemer allerede fra første dag kan foretage af karrosseridele til biler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

um cidadão britânico estava a trabalhar com uma empresa contratada pelo parlamento europeu e teve de deixar o lugar na sequência de um alegado desentendimento com o ser­viço.

Danés

en britisk statsborger arbejdede i en virksomhed på kontrakt med europa­parlamentet og måtte forlade sin stilling efter en påstået uoverensstemmelse med en tjenestegren i parla­mentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta situação poderiafacilmente ter gerado o caos, com as novas fronteiras a criar incontáveis pontos de conflito epotencial desentendimento e os pescadores a serem proibidos de pescar em zonas ondehabitualmente pescavam.

Danés

resultatet af det kunne let være blevetkaos, idet de nye grænser kunne skabe talløse potentielle urocentre og gnidninger, nårfiskerne blev "bandlyst" fra fiskebanker, hvor de traditionelt havde opereret.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

mas a questão política permanece- será este o momento certo e a questão certa para um manifesto desentendimento público entre o parlamento e a comissão prodi?

Danés

men det politiske spørgsmål henstår- er dette det rette tidspunkt og den rette sag til et offentligt opgør mellem parlamentet og prodi-kommissionen?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o primeiro é que, no que se refere às despesas agrícolas, não há acordo sobre a classificação e esse desentendimento talvez não seja superado, mesmo depois do tribunal de contas se ter pronunciado.

Danés

det syntes vitterlig kun at dreje sig om at integrere de problemer, der findes hos de nye medlemsstater, men det er i sidste instans blevet en vanskelig sag. jeg tror, at vi måske ikke ser sådan på det i øjeblikket, men efter at have overværet denne forhandling står det klart, at det vitterlig er sådan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

espero que as propostas consigam reunir o número suficiente de votos a favor e contra os verdes, não se trata de uma questão de desentendimento de fundo quanto a esta questão, tratase antes de no momento actual haver necessidade de uma concentração.

Danés

jeg håber, at der bliver det fornødne antal stemmer for disse ændringsforslag og imod de grønnes, ikke på grund af fundamental uenighed om det hele, men fordi det er nødvendigt med en koncentration på nuværende tids punkt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

foi exposto, a esse respeito, que, após um desentendimento inicial entre esses operadores e as autoridades lituanas, a respeito da assunção dos custos correspondentes a o o esses investimentos, o legislador alterou o artigo 65.

Danés

for så vidt angår import fra indien havde kun én virksomhed et repræsentativt samlet hjemmemarkedssalg, og de rentable hjemmemarkedsmodeller udgjorde mindre end 80%, men over 10%, af det samlede hjemmemarkedssalg, hvorfor dette salg blev betragtet som gennemført som led i normal handel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a resolução do pe de março de 1982 conduziu à exclusão dos mercados europeus das exportações de peles de foca, tendo esta medida contribuído para dar origem a desentendimentos nas relações cee-canadá (vd. supra).

Danés

europa-parlamentets beslutning fra marts 1982 har medført et forbud mod import af sælskind til de europæiske markeder. denne foranstaltning har forårsaget gnidninger i forholdet mellem eØf og canada (se ovenfor).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,477,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo