Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mas é difícil vender factos desinteressantes ao público.
det er svært at sælge kedelige fakta til offentligheden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cada uma das secções é breve, e muitas deles registam episódios pouco imaginativos e bastante desinteressantes.
hvert afsnit er kort, og mange afsnit beretter nærmest om prosaiske og trivielle episoder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainda que não sejam totalmente desinteressantes, as declarações e as resoluções em matéria social não têm conseguido corrigir na prática as fortes tendências ultraliberais da construção europeia.
selvom de ikke er uden interesse, så har erklæringerne og beslutningerne på det sociale område egentlig ikke bødet på den europæiske konstruktions tunge, ultraliberale tendenser.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
os recursos públicos puderam muitas vezes suprir a insuficiência do investimento privado, contribuindo para o progresso tecnológico ou para viabilizar a prestação ao conjunto da população de serviços socialmente indispensáveis, embora comercialmente desinteressantes.
offentlige midler har ofte suppleret utilstrækkelige private investeringer og således bidraget til teknologiske fremskridt og muliggjort samfundsvigtige tjenesteydelser til hele befolkningen, selvom de var uden kommerciel interesse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algumas partes da costa mediterrânica espanhola es tão já manchadas por um ex cesso de empreendimentos turísticos desinteressantes e não respeitadores do ambiente. as potenciais consequências para o turismo são evidentes — designadamente, o número de turistas
visse dele af den spanske middelhavskyst er allerede blevet ødelagt på grund af et stort antal uattraktive udviklingsprojekter i turistsektoren, i forbindelse med hvilke der ikke er taget hensyn til miljøet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pode também estar-se na presença de um obstáculo estrutural conexo quando a oferta do serviço exige uma componente «rede» que não pode ser tecnicamente duplicada ou que, a ser duplicada, implicará custos que tornarão a actividade economicamente desinteressante para os concorrentes.
en lignende strukturel hindring kan også forekomme, hvor leveringen af tjenester forudsætter en netværkskomponent, som teknisk set ikke kan duplikeres eller kun kan duplikeres til en pris, som gør det uattraktivt for konkurrenterne.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: