Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
não me surpreende nada.
det er ingen overraskelse.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
não ajuda em nada as gentes do cáucaso que isso continue a ser ignorado.
det er ikke nogen hjælp for menneskene i kaukasus, hvis det fortsat ignoreres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deter e deportar sem acusação formal não ajuda em nada a rede de informações sobre hooliganismo.
tilbageholdelse og udvisning uden retsforfølgelse gør ikke sikkerhedsnetværket bedre.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ele não me respondeu a essa pergunta.
han har ikke svaret mig.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e uma pena ele não estar aqui para me ouvir.
det er en skam, at han ikke er her og kan høre det.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É uma pena ele não estar aqui para me ouvir.
det er en skam, at han ikke er her og kan høre det.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
até este momento, aquilo que temos dito não ajuda em nada os que desempregados porque não se põe em prática. espero que isto mude.
ergo skal man være meget forsigtig med forhandlinger om et så globalt problem som arbejdsløsheden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não me parece.
det tror jeg ikke.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
não me parece.
det mener jeg ikke.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
porque se eu tiver apenas que fazer valer os meus direitos sobre os outros, isso não me ajuda absolutamente nada a respeitar os direitos dos outros.
lad mig fremkomme med flere opmuntrende statistikker.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não, não me parece.
nej, det mener jeg ikke.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
estou pronta a votar este texto, se bem que ele não me satisfaça inteiramente.
jeg er rede til at stemme for denne tekst, skønt den ikke tilfredsstiller mig fuldt ud.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penso que, no contexto que hoje conhecemos, esse resultado não ajudaria em nada.
jeg tror, at det i den kontekst, vi kender i dag, bestemt ikke ville have hjulpet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
assim, em nossa opinião, não ajudará em nada se a incluirmos no texto.
efter min opfattelse tjener det derfor ikke noget førmål at medtage den i teksten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não me coloca quaisquer dificuldades.
jeg har intet problem med det.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
herre min gud, jeg lider på dig, frels mig og fri mig fra hver min forfølger,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a oposição à decisão da assembleia parlamentar da csce que recusou a participação da sérvia e do montenegro na cimeira não ajudou em nada a resolução dos problemas.
afstemning om selve indholdet af beslutningsforslaget finder sted i morgen, onsdag, kl. 18.30.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ou pensas tu que eu não poderia rogar a meu pai, e que ele não me mandaria agora mesmo mais de doze legiões de anjos?
eller mener du, at jeg ikke kan bede min fader, så han nu tilskikker mig mere end tolv legioner engle?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as condições de vida dos tibetanos, dos mongóis e de outras minorias continuam intoleráveis e o nosso silêncio não ajudará em nada para melhorar a situação.
situationen for tibetanerne, mongolerne og andre mindretal er fortsat uacceptabel og bliver ikke bedre af at blive fortiet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e isto não vem ajudar em nada a esclarecer, na campanha eleitoral europeia, por que razão é tão im portante para os cidadãos e cidadãs irem votar em junho nas eleições europeias.
det gør det ikke ligefrem lettere at forklare i valgkampen til valget til europa-parlamentet, hvorfor det er så vigtigt for borgerne at gå til valgurnerne i juni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: