Usted buscó: eu desaparecer sem você (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

eu desaparecer sem você

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

temos uma quantidade de programas, esses programas são aplaudidos, e, depois, parecem desaparecer sem deixar rasto!

Danés

vi har alle disse fantastiske programmer, men de synes at forsvinde ud i den blå luft!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o efeito desaparece sem necessidade de tratamento especial.

Danés

bivirkningerne kan også behandles ved at nedsætte dosis.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

a pergunta do senhor deputado parece basear-se na hipótese improvável de a união da europa ocidental desaparecer sem ser substituída por qualquer outra forma de organização de defesa na europa.

Danés

det ærede parlamentsmedlems spørgsmål synes at bygge på den usandsynlige hypotese, at den vesteuropæiske union forsvinder uden at blive afløst af en anden form for forsvarsorganisation i europa. rådet agter ikke at spekulere over en så hypotetisk situation eller forsøge at fortolke de deraf følgende retlige konsekvenser eller muligheder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em 1993 o comissário responsável queria, antes de mais, deixar desaparecer sem grande alarde o antigo programa erasmus, ou melhor, restitui-lo aos estadosmembros.

Danés

i 1993 ville den kompetente kommissær i første omgang lade det gamle erasmus-program forsvinde i al ubemærkethed eller give det tilbage til medlemsstaterne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

regra geral, o tremor desaparece sem ser necessário interromper o tratamento.

Danés

denne rysten forsvinder ofte, uden at det er nødvendigt at ophøre med behandlingen.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

alguns efeitos indesejáveis desaparecem sem tratamento, mas outros podem necessitar de cuidados médicos.

Danés

nogle af de uønskede bivirkninger går væk af sig selv – uden behandling - mens andre muligvis skal behandles.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

desapareceram, sem que se perceba porquê, as alterações que tínhamos proposto nesta linha.

Danés

vi har således alternative energimuligheder, og altener og save kunne have givet os midler til at udnytte dem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não se deve permitir, porém, que as oportunidades per didas em reiquiavique, desapareçam sem deixar rasto.

Danés

vi har ikke noget imod, at de europæiske medlemmer af nato koordinerer de res politik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a forma mais comum de evasão fiscal consiste na facturação das entregas por um fornecedor registado para efeitos de iva, mas que depois desaparece sem pagar o imposto.

Danés

den mest udbredte form for afgiftsunddragelse består i, at en momsregistreret leverandør fakturerer leverancer, men derefter forsvinder uden at betale afgiften.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

senhor presidente, na bielorrússia, os deputados democratas cristãos andrej klimov e vladimir kudinov desapareceram sem deixar rastro.

Danés

hr. formand, i hviderusland er de kristelig-demokratiske parlamentarikere andrej klimov og vladimir kudinov sporløst forsvundet.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

nesse contexto preocupamme algumas das afirmações feitas, como, por exemplo, que os fundos concedidos à albânia pura e simplesmente desapareceram sem deixar rasto.

Danés

i den sammenhæng kan det godt bekymre mig at høre påstande om, at f.eks. penge givet til albanien er forsvundet ud i den blå luft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

120 -contexto geral o nº 1, alínea a), do artigo 21º da directiva 77/388/cee, com a redacção que lhe foi dada pelo artigo 28ºg, prevê que, no regime interno, o devedor do imposto sobre o valor acrescentado (iva) à fazenda pública é, na generalidade dos casos, o sujeito passivo que efectua a entrega de bens ou a prestação de serviços. o reino unido gostaria de aplicar um mecanismo de autoliquidação que faz do sujeito passivo destinatário das entregas de bens ou prestações de serviços o devedor do iva à fazenda pública quando da entrega dos bens seguintes: telemóveis pastilhas para computador/microprocessadores/unidades centrais de processamento suportes electrónicos de armazenamento para utilizar com computadores ou qualquer aparelho para telemóvel ou com dispositivos electrónicos especificados dispositivos electrónicos utilizados para o armazenamento, processamento ou registo de dados electrónicos, designadamente: máquinas fotográficas e câmaras vídeo digitais, de mão; leitores audio digitais, de mão (por exemplo, leitores mp3); leitores vídeo digitais, de mão e leitores dvd portáteis; dispositivos sem fios que proporcionam acesso ao correio electrónico, telefone, mensagens de texto, navegação na internet e a outros dados; computadores de mão; dispositivos, de mão ou portáteis, de determinação da posição para sistemas de navegação por satélite; consolas de jogos com ecrã ou do tipo utilizado com uma televisão ou um computador. esta medida teria como consequência a não inclusão do iva no preço pago pelo cliente ao fornecedor por esses produtos. em vez disso, o cliente deveria apresentar o montante do iva na sua declaração do iva. em conformidade com as regras aplicáveis, o cliente deduziria igualmente este iva na mesma declaração. não seria assim pago nenhum imposto sobre essas entregas entre sujeitos passivos e caberia ao retalhista, o último elo da cadeia de abastecimento, pagar o montante total do iva à fazenda pública. deste modo, o reino unido pretende derrogar um dos princípios de base do iva: o sistema do pagamento fraccionado segundo o qual cada sujeito passivo da cadeia de abastecimento paga uma parte do iva final devido sobre a entrega de bens ou a prestação de serviços. o problema da fraude no reino unido as entregas dos bens acima referidos deram origem a níveis muito elevados de evasão fiscal no reino unido. a forma mais comum de evasão fiscal consiste na facturação das entregas por um fornecedor registado para efeitos de iva, mas que depois desaparece sem pagar o imposto. no entanto, ao fazê-lo, não deixa de passar ao cliente uma factura válida para efeitos do iva, permitindo a este último recuperar o iva cobrado a montante. em consequência, a fazenda pública não recebe o iva sobre a entrega, mas tem de conceder ao operador que se segue na cadeia crédito pelo iva a montante como se este tivesse sido pago. esta situação deu origem à fraude intracomunitária do operador fictício, um ataque bem organizado e de alto nível de sofisticação ao sistema do iva, frequentemente feito por organizações criminosas. explora uma oportunidade prevista no regime transitório do iva, nos termos do qual as entregas efectuadas por um fornecedor num estado-membro a um cliente num outro estado-membro estão isentas de iva no estado de expedição. em vez disso, o cliente é devedor do iva no estado de chegada (um mecanismo de autoliquidação semelhante ao já descrito, mas limitado a uma só entrega). quando o cliente desaparece sem pagar o iva sobre a entrega de artigos de elevado valor como os que são objecto do presente pedido, a perda de receitas pode ser significativa. além disso, as pessoas que cometem este tipo de fraude organizam frequentemente uma série de entregas nas quais as mesmas mercadorias podem circular várias vezes entre os estados-membros (a denominada "fraude carrossel"). deste modo, as perdas para a fazenda pública podem corresponder várias vezes ao montante do imposto de uma única entrega de bens. as perdas sofridas pelo reino unido desde 2001 por este tipo de fraude estão estimadas entre gbp 6 750 milhões e gbp 11 000 milhões. nos últimos anos, o reino unido assistiu a um aumento considerável do grau de sofisticação e complexidade da fraude em resposta a várias intervenções. as últimas estimativas publicadas situam a fraude intracomunitária do operador fictício entre gbp 1 120 milhões e gbp 1 900 milhões em 2004/05. no entanto, indicadores operacionais mais recentes do reino unido sugerem que os níveis de actividade fraudulenta estão a aumentar, não obstante o reforço dos esforços para lutar contra este tipo de fraude e a utilização de instrumentos disponíveis a todos os estados-membros no âmbito da legislação comunitária. por conseguinte, o governo do reino unido gostaria de aplicar um mecanismo de autoliquidação para lutar contra esta actividade criminosa. em sua opinião, este mecanismo acabaria com a fraude acima descrita ao eliminar a oportunidade de lucro. se não for cobrado o iva, não há margem para o operador “fictício” potencial desaparecer sem ter pago à fazenda pública o iva correspondente ao preço recebido do seu cliente. o mecanismo restringir-se-ia à gama de produtos identificados como sendo objecto da maior parte dos casos de fraude intracomunitária do operador fictício e evitaria que se continuassem a registar perdas de receitas significativas. uma vez confinado a uma pequena gama de produtos, o sistema proposto não teria o carácter de um mecanismo de autoliquidação generalizado nem pretenderia vir a sê-lo. o sistema não traria alterações importantes para o actual sistema do iva, baseado no pagamento fraccionado do imposto. simultaneamente, o reino unido introduziria também obrigações de controlo e de informação para assegurar que estão disponíveis informações que garantam às autoridades fiscais a aplicação eficaz da medida. estas obrigações podem ser semelhantes às actuais obrigações de informação aplicáveis às entregas intracomunitárias de bens. para fins de simplificação, o reino unido gostaria de fixar um limiar de gbp 1 000 (cerca de € 1 480) abaixo do qual as entregas não estariam sujeitas ao mecanismo de autoliquidação. esta medida contribuiria para atenuar as eventuais dificuldades dos retalhistas e dos clientes das pequenas empresas. simultaneamente, o limiar seria suficientemente baixo para evitar uma fragmentação das vendas visando evitar o mecanismo de autoliquidação. parecer da comissão sobre o pedido quando a comissão recebe pedidos em conformidade com o artigo 27º, examina-os para assegurar que as condições de base para o seu deferimento estão satisfeitas, ou seja, se a medida específica proposta simplifica os procedimentos para os sujeitos passivos e/ou a administração fiscal ou se a proposta previne determinados tipos de evasão fiscal e de fraude fiscal. neste contexto, a comissão faz uma abordagem prudente para assegurar que as derrogações não prejudiquem o funcionamento geral do sistema do iva. foi assim que, em 2005, apresentou uma proposta[1] de alteração da directiva 77/388/cee no que respeita a certas medidas para simplificar o procedimento de cobrança do imposto sobre o valor acrescentado, contribuir para lutar contra a evasão fiscal e a fraude fiscal e revogar determinadas decisões que concedem derrogações, o que permitiria a todos os estados-membros aplicarem derrogações que se tivessem revelado úteis e eficazes. em particular, a comissão tem, por norma, relutância em propor o deferimento de um pedido de aplicação do mecanismo de autoliquidação, porquanto essa medida elimina uma característica central do sistema do iva, o pagamento fraccionado. o regime especial para o ouro previsto no artigo 26ºb da sexta directiva do iva pode efectivamente ser descrito como a institução do mecanismo de autoliquidação. no entanto, o âmbito de aplicação destas disposições é cuidadosamente circunscrito e limitado. conclusão o pedido do reino unido recorre ao artigo 27º para proceder a uma alteração fundamental do sistema do iva no sentido de um mecanismo de autoliquidação generalizado, mesmo se limitado a uma determinada gama de produtos. tal significaria que os sujeitos passivos dos sectores em causa teriam de lidar efectivamente com três tipos diferentes de regime fiscal: o sistema “clássico” do iva; o sistema de autoliquidação aplicável às entregas entre empresas quando estivessem preenchidos determinados critérios; o sistema intracomunitário. tal contribuiria para aumentar as actividades contabilísticas das empresas. de modo semelhante, seriam impostos encargos adicionais para assegurar o cumprimento da legislação (verificação do estatuto do cliente e declaração das operações) a todos os operadores, incluindo os operadores honestos, que exercem as suas actividades nos sectores em causa. além disso, o pedido de aplicação do mecanismo de autoliquidação ofereceria novas oportunidades de fraude, em especial a nível do consumo final, pelo que teria de se fazer acompanhar por medidas de controlo adequadas, a fim de garantir que o consumo final não escape à tributação na falta de um sistema de pagamento fraccionado em bom funcionamento. embora reconhecendo estas desvantagens, a comissão pensa, no entanto, que os pedidos podem ser considerados como satisfazendo os critérios exigidos no artigo 27º. efectivamente, é provável que a medida elimine as ocorrências de fraude intracomunitária do operador fictício que se verificam presentemente e, assim, um tipo de fraude específico. coloca-se, porém, a questão de saber se a medida se mantém proporcional tendo em conta a relação entre a dimensão da fraude e a actividade não fraudulenta do sector em causa. o âmbito da medida é relativamente alargado, cobrindo uma grande parte do sector electrónico, mas, segundo as informações recebidas do reino unido, o número de sujeitos passivos afectados pela medida e a importância económica das suas actividades são limitados (cerca de 22 500 sujeitos passivos de um total de 1 900 000 empresas registadas para efeitos do iva). tendo em conta os elevados montantes em jogo dos recibos do iva e o aumento relativamente limitado dos encargos para os operadores legítimos, afigura-se que, apesar do seu âmbito alargado, a medida respeita o artigo 27º. simultaneamente, há que reconhecer que outros estados-membros enfrentam padrões de fraude semelhantes (que envolvem as mesmas categorias ou outros tipos de mercadorias) e que podem procurar obter derrogações semelhantes do artigo 21º da sexta directiva. tal pode conduzir a uma panóplia de obrigações diferentes para os sujeitos passivos em diferentes estados-membros, uma situação que entrará em conflito com os requisitos para o bom funcionamento do mercado interno. por conseguinte, a proposta que concede a derrogação solicitada deve também definir os elementos-chave da execução do mecanismo de autoliquidação e limitar a sua duração no tempo, a fim de permitir uma avaliação da sua eficácia (tanto no que refere à fraude intracomunitária do operador fictício declarada como à prevenção da fraude no consumo final) e o seu impacto no mercado interno. a proposta autoriza o procedimento de autoliquidação até 31 de dezembro de 2009. -

Danés

generel baggrund i henhold til artikel 21, stk. 1, litra a), i direktiv 77/388/eØf, som det er affattet i artikel 28g i direktivet, er den afgiftspligtige person, som leverer varer, ved indenlandsk virksomhed pligtig at betale merværdiafgift (moms) til statskassen. det forenede kongerige ønsker at anvende en "reverse charge"-procedure, således at den afgiftspligtige person, til hvem der leveres varer, bliver betalingspligtig for momsen over for statskassen ved levering af følgende varer: mobiltelefoner computerchips/mikroprocessorer/cpu’er elektroniske lagringsmedier til anvendelse sammen med computere eller mobiltelefoner eller andet elektronisk udstyr elektronisk udstyr til lagring, behandling eller optagelse af elektroniske data såsom: håndholdte digitale kameraer og videokameraer håndholdte digitale musikafspillere såsom mp3-afspillere håndholdte digitale videoapparater og bærbare dvd-afspillere trådløst udstyr til e-mail, telefon, tekstbeskeder, web browsing og anden trådløs dataadgang håndholdte computere håndholdt eller bærbart positionsbestemmelsesudstyr til satellitnavigationssystemer spillekonsoller med skærm eller af en type, der anvendes sammen med fjernsyn eller computer. konsekvensen af denne foranstaltning vil blive, at den pris, som kunden betaler til leverandøren for sådanne produkter, ikke vil omfatte et beløb for momsen. i stedet skal kunden beregne moms af leverancen i sin momsangivelse. ifølge de normale regler skal han også fradrage denne moms i den samme angivelse. der vil således ikke blive betalt afgift af sådanne leverancer mellem fuldt afgiftspligtige personer, og det vil blive detailhandleren, det sidste led i omsætningskæden, der betaler hele momsbeløbet til statskassen. på denne måde ønsker det forenede kongerige at fravige et af de grundlæggende momsprincipper: systemet med betaling i flere led, hvor alle afgiftspligtige personer i omsætningskæden betaler en del af den endelige moms, der skal betales for leverancen. problemet med momssvig i det forenede kongerige leverancer af de produkter, der er nævnt ovenfor, har givet anledning til en meget omfattende afgiftsunddragelse i det forenede kongerige. den mest udbredte form for afgiftsunddragelse består i, at en momsregistreret leverandør fakturerer leverancer, men derefter forsvinder uden at betale afgiften. på denne måde giver han kunden en gyldig momsfaktura, som giver sidstnævnte mulighed for at få tilbagebetalt den indgående moms. resultatet er, at statskassen ikke modtager moms af leverancen, men må indrømme den næste handlende i kæden et fradrag for dennes indgående moms, som om den var blevet betalt. dette er blevet kendt som ”svig i forbindelse med forsvundne forhandlere” (”missing trader intra-community fraud” (mtic)), som er et meget sofistikeret og velorganiseret angreb på momssystemet, og som ofte begås af den organiserede forbryderverden. fremgangsmåden består i at udnytte en mulighed i momsovergangsordningen, hvorefter leverancer fra en leverandør i en medlemsstat til en kunde i en anden er fritaget for moms i afsendelsesmedlemsstaten. i stedet afregner kunden momsen i ankomstmedlemsstaten (en ”reverse charge” af den type, der allerede er beskrevet, men begrænset til den enkelte leverance). når kunden forsvinder uden at afregne moms for leverancen af dyre produkter som dem, der er genstand for denne anmodning, kan indtægtstabet være betydeligt. personer, der begår sådanne former for svig, organiserer desuden ofte en række leverancer, hvor de samme varer kan cirkulere flere gange mellem medlemsstaterne (svig efter karruselmodellen). på denne måde kan det beløb, som statskassen mister, blive mange gange større end afgiftsbeløbet på den enkelte leverance af varer. denne type svig anslås at have kostet det forenede kongerige mellem 6,75 mia. gbp og 11 mia. gbp siden 2001. i de seneste år har det forenede kongerige oplevet, at de forskellige former for svig er blevet mere og mere sofistikeret og indviklet som reaktion på de forskellige indgreb. ifølge de senest offentliggjorte skøn udgjorde mtic-svig mellem 1,12 mia. gbp og 1,9 mia. gbp i 2004/05. de nyeste operationelle indikatorer i det forenede kongerige tyder imidlertid på, at der er en stigende svigagtig aktivitet på trods af en øget indsats for at bekæmpe denne type svig og gøre brug af alle de instrumenter, som medlemsstaterne råder over i fællesskabslovgivningen. for at bekæmpe denne kriminelle aktivitet ønsker det forenede kongerige at anvende en ”reverse charge”-procedure. efter dets opfattelse vil en sådan procedure eliminere den ovenfor beskrevne form for svig derved, at muligheden for fortjeneste fjernes. hvis der ikke pålægges moms, er der ikke noget motiv for den potentielle ”forsvundne” forhandler til at stikke af uden at afregne momselementet i den pris, som han har modtaget fra sin kunde. proceduren skulle kun omfatte den vifte af varer, der erfaringsmæssigt er mest udsat for mtic-svig, og forventes at bevirke, at yderligere betydelige indtægtstab forhindres. da det foreslåede system begrænses til at omfatte en mindre gruppe af varer, får det ikke karakter af en generaliseret ”reverse charge”-mekanisme, hvilket heller ikke er formålet. systemet vil således ikke medføre nogen fundamental ændring af det nuværende momssystem, der er baseret på betaling af afgiften i flere led. samtidig vil det forenede kongerige også indføre kontrol-og rapporteringsforpligtelser for at sikre, at der indsamles oplysninger, der kan give de relevante myndigheder sikkerhed for, at foranstaltningen fungerer effektivt. de kunne svare til de nuværende rapporteringskrav i forbindelse med leverancer af varer inden for fællesskabet. af forenklingshensyn ønsker det forenede kongerige at fastsætte en tærskel på 1000 gbp (omkring 1480 eur), sådan at leverancer under dette beløb ikke omfattes af ”reverse charge”-mekanismen. dette vil reducere eventuelle vanskeligheder for kunder, som er detailhandlere eller små virksomheder. samtidig bør tærsklen være lav nok til at undgå desaggregering af salgstransaktionerne med henblik på at undgå ”reverse charge”. kommissionens holdning til anmodningen når kommissionen modtager anmodninger i henhold til artikel 27, undersøger den disse anmodninger for at forvisse sig om, at de grundlæggende betingelser for at imødekomme dem er opfyldt, dvs. at den foreslåede særlige foranstaltning forenkler procedurerne for momspligtige personer eller skatteadministrationen, eller at forslaget forhindrer bestemte typer afgiftsunddragelse eller -svig. i den sammenhæng vælger kommissionen en forsigtig approach for at sikre, at fritagelserne ikke undergraver det generelle momssystems funktionsmåde. det var på denne baggrund, at den i 2005 fremsatte et ændringsforslag[1] til direktiv 77/388/eØf med hensyn til visse foranstaltninger, der skal forenkle momsopkrævningen og hjælpe med til at bekæmpe svig og unddragelse, og om ophævelse af visse beslutninger om at tillade fravigelser, som skulle gøre det muligt for alle medlemsstaterne at anvende fritagelser, der havde vist sig nyttige og effektive. kommissionen er normalt meget tøvende med at godkende en anmodning om at anvende en ”reverse charge”, da en sådan foranstaltning fjerner et centralt træk ved momssystemet, nemlig betaling i flere led. særordningen for guld, der er omhandlet i artikel 26b i sjette momsdirektiv, kan ganske vist beskrives som en etableret ”reverse charge”. anvendelsen af disse bestemmelser har imidlertid et anvendelsesområde og et omfang, der er omhyggeligt målrettet og begrænset. konklusion anmodningen fra det forenede kongerige går ud på at anvende artikel 27 med det formål at foretage en grundlæggende omlægning af momssystemet i retning af en generaliseret ”reverse charge”, selv om den kun vedrører en bestemt gruppe af varer. efterkommes anmodningen, vil det indebære, at de momspligtige personer i de pågældende sektorer rent faktisk skal håndtere tre forskellige momsordninger: det "klassiske" momssystem ”reverse charge”-systemet for b2b-leverancer, hvor visse kriterier er opfyldt systemet for handel mellem medlemsstaterne. derved lægges der et yderligere lag vanskeligheder oven i de regnskabsmæssige byrder, som i forvejen pålægges erhvervslivet. ligeledes pålægges der alle virksomheder, herunder ærlige forhandlere, som arbejder på de pågældende områder, yderligere byrder for at sikre overholdelsen af bestemmelserne (efterprøvning af kundernes momsmæssige status og indberetning af transaktioner). ”reverse charge”-mekanismen kan endvidere skabe nye muligheder for svig, specielt i det endelige forbrugsled, og det vil derfor betyde, at den skal suppleres med passende kontrolforanstaltninger for at garantere, at det endelige forbrug ikke undslipper beskatning i fraværet af et velfungerende system med betaling i flere led. kommissionen erkender disse ulemper, men tror ikke desto mindre, at anmodningen kan anses for at opfylde testen i artikel 27. foranstaltningen vil faktisk sandsynligvis eliminere situationerne med mtic-svig og dermed tackle en særlig type svig. der rejser sig imidlertid det spørgsmål, om foranstaltningen står i et rimeligt forhold til, hvor stor den svigagtige aktivitet er i forhold til den ikke-svigagtige aktivitet i den pågældende sektor. foranstaltningens anvendelsesområde er relativt bredt, da den dækker en stor del af den elektroniske sektor, men ifølge oplysningerne fra det forenede kongerige er antallet af skatteydere, der er berørt af foranstaltningen, og den økonomiske betydning af deres aktiviteter begrænset (ca. 22 500 afgiftspligtige ud af i alt 1 900 000 momsregistrerede virksomheder). i betragtning af de enorme momsindtægter, der er på spil, og den relativt begrænsede forøgelse af den administrative byrde på den lovlige handel, synes et bredt anvendelsesområde alligevel at ligge inden for rammerne af artikel 27. samtidig må det erkendes, at andre medlemsstater kender til lignende mønstre for svig (der involverer de samme kategorier eller andre typer varer), og at de antagelig vil søge om tilsvarende fravigelser af artikel 21 i sjette direktiv. det kunne resultere i mange forskellige forpligtelser for skatteyderne i de forskellige medlemsstater – en situation, der ikke harmonerer med ønsket om et velfungerende indre marked. forslaget om at godkende den fravigelse, der anmodes om, skal altså definere hovedelementerne i gennemførelsen af ”reverse charge”-mekanismen og begrænse dens varighed, sådan at der kan foretages en evaluering af dens effektivitet (både med hensyn til den konstaterede mtic-svig og med hensyn til at forhindre endeligt forbrug uden momsbetaling) og dens virkning på det indre markeds funktion. forslaget indebærer bemyndigelse til at anvende "reverse charge" indtil den 31. december 2009. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,982,263 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo