Usted buscó: eu disse que me separei era casada (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

eu disse que me separei era casada

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

disse que me interesso por este problema.

Danés

han sagde, at jeg interesserede mig for dette problem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu disse que pessoalmente poderia concordar.

Danés

jeg har personligt sagt, at jeg kan erklære mig indforstået dermed.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

por isso eu disse que a acta estava correcta.

Danés

det er derfor, jeg siger, at referatet er korrekt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

senhor presidente, eu disse que a reunião de ur­

Danés

jeg har allerede nævnt dem: begrænsning af libyske diplomaters bevægel

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

de facto, eu disse precisamente o contrário daquilo que me critica.

Danés

jeg gjorde nemlig det modsatte af det, de anklager mig for.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

de facto, eu disse precisa mente o contrário daquilo que me critica.

Danés

og hvad er resultatet nogle få

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no início da presidência, eu disse que era difícil mudar de cavalos no meio do rio.

Danés

ved formandskabets start sagde jeg, at det er svært at skifte hest i vadestedet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu disse que elas eram complementares, mas os programas não são os mesmos.

Danés

kommissionen vil ved førstkommende lejlighed foreslå den fornødne berigtigelse af 1991-budgettet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu disse que podemos apoiar a decisão da não concessão de uma isenção.

Danés

jeg har sagt, at man kan forsvare beslutningen om ikke at give nogen dispensation.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

eu disse que não temos os instrumentos necessários, mas que o problema existe.

Danés

jeg sagde, at instrumenterne ikke findes, men problemet gør.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

mas o senhor deputado estará lembrado que eu disse que não abriria um precedente.

Danés

men de skal huske, at jeg sagde, at det ikke dannede præcedens.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

mas eu disse que o período que vai de agora até ao verão será muito importante.

Danés

men jeg sagde, at tiden frem til sommer bliver meget vigtig.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

eu disse que o governo britânico tinha enviado ao conselho da europa um documento de 57 páginas.

Danés

aids er i dag en sygdom, der har stor offentlig bevågenhed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

abordando agora, como eu disse que faria, a proposta da comissão dos transportes e do turis-

Danés

afstemningen finder sted på torsdag kl. 10.00.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em primeiro lugar, a produção de alho: eu disse que pretendemos trabalhar em duas direcções.

Danés

for det første om hvidløgene. jeg har sagt, at vi vil arbejde i to retninger på dette område.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

presidente. - eu disse que passávamos à votação final, e depois foi apresentado um ponto de ordem.

Danés

formanden. ­ jeg sagde, vi kommer nu til den endelige afstemning, og så kom der en anmodning til forretningsor­denen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu disse que os especuladores utilizaram a incerteza política que se instaurou há algum tempo e que é o mercado que aproveita esta situação.

Danés

jeg sagde, at spekulanterne har udnyttet den politi ske usikkerhed, der har hersket i nogen tid, og at det er markedet, som har draget fordel af denne situation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o senhor deputado cox quis saber por que razão eu disse que se deverá simplificar os tratados sem lhes alterar o conteúdo.

Danés

hr. cox spurgte, hvorfor jeg sagde, at man skal forenkle traktaten uden at ændre indholdet.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

foi por essa razão que eu disse que a retiraria imediatamente, porque a africa do sul, naturalmente, estava disposta a aceitar.

Danés

derfor sagde jeg, at jeg ville tage den ud med det samme, for sydafrika var naturligvis parat til at acceptere dette.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu disse que não somos a favor de uma luta contra todas as formas de concorrência fiscal, mas apenas contra as formas nocivas e desleais.

Danés

jeg har sagt, at vi ikke går ind for en bekæmpelse af enhver form for skattekonkurrence, men kun for en bekæmpelse af de skadelige og illoyale former.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,099,905 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo