Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu gosto de si.
jeg elsker dem.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu gosto de cosméticos.
jeg elsker kosmetik.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu gosto de mulheres bonitas e inteligentes.
jeg holder af kloge smukke kvinder.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
@petakopetako: eu gosto de tirar fotos.
@petakopetako: jeg kan lide at tage billeder.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu gostaria de ter provas tranquilizadoras da sua boa fé.
jeg så gerne, at vi fik en vis sikkerhed fra dem for, at de har de rette hensigter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
também eu gostaria de fazer um comentário
til den tid må generalforsamlingen beslutte sig for en handlingsplan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dois problemas que eu gostaria de abordar.
der er to problemer, jeg gerne vil tage op.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
o que eu gostaria de lhe dizer, senhor presidente....
hvad enten det ene eller det andet er tilfældet, ligner det i allerhøjeste grad den måde, som atomenergispørgsmålet er blevet behandlet på i stor britannien.
d no café da esquina d parlamento em www.europarl.europa.eu
> er møaes vi og løser verdenssituationen: d henne på caféen d under parlamentet på www.europarl.europa.eu
esta é uma face da grã-bretanha conservadora, onde homens e mulheres jovens trabalham em troca de salários horários que escassamente pagarão o café da manhã do colega cassidy.
endelig trøster det mig her at møde britiske konservative, som er præget af stor høflighed, det giver håb for fremtiden.
quando o senhor presidente, no debate de hoje, perguntou onde estavam as soluções políticas, eu gostaria de com plementar com a seguinte pergunta: onde ficou nos últimos anos a prevenção de crises?
når rådsformanden i dag i debatten indledte med at spørge, hvor de politiske løsninger var henne, så vil jeg supplerende spørge, hvad der er blevet af forhindringen af kriser, af forebyggelsen i de seneste år?