Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu pensava que isto estava mais adiantado.
jeg troede, at det var længere fremme.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu pensava que era para isso que tínhamos sido eleitos.
jeg troede, at det var det, vi blev valgt til.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
simplesmente, eu pensava que as declarações de voto estavam ligadas à votação.
jeg mente blot, at stemmeforklarmgerne hang sammen med afstemningen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu pensava que vocês podiam ouvirgrandes segredos... mas enganei-me. É... enfim,vejamos...
jeg har en hemmelighedmere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deputado stavrou, eu pensava que queria que estes relatórios fossem adiados para o mês de maio.
et yderligere punkt, som jeg geme vil nævne, er, at de ni irske medlemmer af regionsudvalget bør være valgte repræsentanter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu pensava que a comissão.europeia estava interessada na defesa dos interesses financeiros da união europeia.
afstemningen af betænkning af linkohr udsættes derfor til i morgen, onsdag, kl. 12.00, for at give ordføreren og parlamentsmedlemmerne mulighed for at sætte sig ind i teksten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu pensava que a comissão europeia e a europa tinham assumido o objectivo de evitar tais ameaças.
jeg troede, europa-kommissionen og eu havde sat sig som mål at undgå sådanne trusler.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
É verdade que dois anos é muito tempo, mas, pessoalmente, eu pensava que iríamos esperar ainda mais.
to år er rigtignok lang tid, men personligt troede jeg, at det ville tage endnu længere tid.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu pensava que o procedimento normal fosse o de dar a um orador de cada comissão a possibilidade de apresentar a posição da sua comissão.
jeg mener, det hører med til en normal procedure, at en taler fra hvert udvalg får lejlighed til at fremlægge sit udvalgs udtalelse i denne debat.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
em primeiro lugar, eu pensava que esta câmara era uma câmara séria onde se debatiam problemas e onde deputados adultos eleitos faziam intervenções sérias.
for det første troede jeg, at parlamentet var et seriøst debatforum, hvor voksne, folkevalgte medlemmer fremsatte seriøse bemærkninger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu pensava que a estratégia dos documentos de reflexão, aberta com o vinho e a fruta e produtos hortícolas, fosse uma opção permanente.
jeg troede, at den strategi med forelæggelse af dokumenter til overvejelse, der indledtes vin- og frugt og grøntsagssektoren, var kommet for at blive.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pois veja, senhora deputada, que eu pensava que tinha de invocar o espírito santo para que orientar, mas tive a sorte de os funcionário me indicarem que o debate terá lugar esta noite.
nu skal de høre, jeg troede, jeg ville blive nødt til at påkalde mig helligånden til at orientere mig, men jeg var så heldig, at tjenestemændene kunne fortælle mig, at forhandlingen finder sted i aften.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quando é que alguns de nós deixarão de defender prioritariamente o respectivo governo nacional? eu pensava que, aqui, éramos, antes de mais, eleitos europeus.
calvo ortega (ldr). — (es) hr. formand, nærværende betænkning, der indeholder to dele med for skelligartet indhold, nemlig begrundelsen og forslaget til beslutning, der på nogle punkter er indbyrdes selvmodsigende, vidner om forskellige mangler og utilstrækkeligheder i forbindelse med planlægningen og gennemførelsen af regionalpolitikken i spanien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por conseguinte, a agência tem de poder dispor de uma competência neste domínio, trata-se de uma prioridade que eu pensava que era partilhada pelo conjunto deste parlamento.
det er derfor vigtigt, at agenturet får beføjelser på dette område. det er en af de prioriteter, som jeg troede, at hele parlamentet gik ind for.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu pensava que esta informação tivesse sido transmitida ao parlamento em tempo devido, mas, visto não ser directamente responsável por esta questão, como é do conhecimento do senhor depu tado, receio não ser capaz de lhe traçar aqui a história exacta do caso.
jeg havde forestillet mig, at disse oplysninger i sin tid var tilgået parlamentet, men da jeg, som det ærede parlamentsmedlem ved, ikke er direkte ansvarlig for denne sag, er jeg bange for, at jeg er ude af stand til at give ham en nøjagtig redegørelse for sagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peço-lhe que procure entendê-las no contexto em que nós, deputados, dispomos de um tempo escasso, e eu pensava que o período de que dispúnhamos era muito menor.
jeg beder dem forstå udtalelsen på baggrund af det tidspres, medlemmerne er udsat for.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu pensava que significava « conciliar », o que significa entabular conversações uns com os outros, para ver se é possível porem-se de acordo entre si sobre determinados pontos.
jeg troede, at det betød forsoning, hvilket vil sige, at man indleder samtaler for at finde ud af, om man på visse punkter kan enes.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
schleicher (ppe). — (de) eu pensava que tínhamos primeiro de votar a proposta que o parlamento alterou, e só depois a proposta da comissão. são.
den, der gransker kommissionsdokumentet nøjere, kon staterer, at vi i ef har med en uklar retssituation at gøre, der i vid udstrækning ikke er sikret, og som har udløst en vældig piratvirksomhed til skade for begge grupper: både de udøvende kunstnere og producenterne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
presidente. — senhor deputado wijsenbeek, eu pensava que o senhor ia dar hoje prioridade aos relatórios relativos às mulheres, mas, seja como for, quando chegarmos ao ponto referente à ordem do dia, porei à votação o seu pedido, para decidir se o relatório wibe será apreciado em primeiro lugar.
formanden. — jeg troede, hr. wijsenbeek, at de i dag ville give betænkningerne om kvinders rettigheder en frem trædende plads, men når vi når til godkendelsen af dagsordenen, skal jeg nok sætte deres anmodning til afstemning for at få afgjort, om wibe-betænkningen skal behandles først.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recordo que, na audiência onde me foi atribuída a responsabilidade pelas relações entre as instituições, alguém me perguntou se eu pensava que a relação da comissão devia estabelecer-se unicamente com o parlamento e se não devia estabelecer-se também com o conselho europeu.
jeg husker, da jeg stod over for at skulle overtage ansvaret for institutionelle spørgsmål og var til høring. der var en, der spurgte mig, om jeg mente, at kommissionen kun skulle have forbindelse til parlamentet og ikke også til det europæiske råd.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: