Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
não voltou a trabalhar desde meados de agosto de 1990.
hun vendte ikke tilbage til arbejdet efter midten af august 1990.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a partir de então, não voltou a trabalhar neste país.
hun har ikke siden haft beskæftigelse dér.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e voltou a perguntar « o imposto vai ou não incidir sobre a energia nuclear?».
markedet kan ikke have forrang for mennesket, men skal tjene det; markedet bør ikke handle mod familien, men bør støtte den.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
título do programa: voltar a trabalhar entidade respinsável: anco
irland: kursus for kvinder, der vender tilbage i erhverv anco, dublin
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando chegar a altura certa, deveríamos voltar a trabalhar neste relatório.
når tiden er inde, bør vi på ny tage denne betænkning op.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
só numa base mensal e porque o volume de trabalho e as disposições orçamentais o permitiam é que, a seu pedido, voltou a trabalhar a tempo inteiro.
»indtil den 1. januar 1998 gælder følgende bestemmelser: a)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voltou a trabalhar para a indústria farmacêutica em empresas multinacionais francesas e britânicas no domínio da garantia da qualidade internacional antes de ingressar nos quadros da emea em agosto de 1995.
han genoptog arbejdet inden for medicinalindustrien og arbejdede for franske og britiske multinationale medicinalfirmaer med etablering af internationale kvalitetssikringssystemer, indtil han blev ansat i emea i august 1995.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
futuramente, não gostaria de voltar a trabalhar nestas condições em matérias tão sensíveis.
jeg ønsker ikke at arbejde med et så prekært problem på den måde igen i fremtiden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
continuem pois a trabalhar assim, mas sobretudo não voltem a falar de democracia neste parlamento.
fortsæt blot på den måde, men lad så navnlig være med at tale om demokrati her i parlamentet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta carteira foi forçada a fechar. deve voltar a abri- la para continuar a trabalhar com ela.
denne tegnebog blev tvunget til at blive lukket. du skal åbne den igen for at fortsætte med at arbejde med den.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sua prosperidade depende da disponibilidade de postos de trabalho e é necessário que voltemos a pôr a eu ropa a trabalhar.
efter en vanskelig periode er den europæiske økonomi ved al komme til hæglerne igen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para além deste período máximo, as pessoas deixam de ter direito ao subsídio até voltarem a trabalhar durante 13 semanas.
ud over denne maksimumsfrist kan den ledige ikke længere få ydelsen uden på ny at have arbejdet i 13 uger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que prazer, que alegria em voltar a encontrar a nossa colega, baronesa sarah ludford, a trabalhar.
hvilken tilfredsstillelse og hvilken glæde at genfinde vores kollega, baronesse sarah ludford, i fuld vigør.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sabemos que renuncia ao seu mandato por motivos de saúde, pelo que esperamos que possa recuperar prontamente e voltar a trabalhar entre nós.
vi ved, at hun trækker sig tilbage af helbredsmæssige årsager, og vi håber, at hun bliver rask og kan vende tilbage til arbejdet her.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
o optiset está utilize um novo optiset. danificado ou não trabalha correctamente se tiver alguma dúvida se a caneta está a trabalhar correctamente o optiset caíu ao chão utilize um novo optiset. ou foi submetido a impactos
hvis de er usikker på om pennen virker korrekt, så brug en ny
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
num contexto de rápida expansão económica, este dado sugere que um número crescente de trabalhadores que abandonaram o mercado de trabalho em anos anteriores pretende voltar a trabalhar.
disse foranstaltninger bidrog til likviditetskrisen på det lokale pengemarked, medførte en betydelig stigning i rentesatserne og en nedgang i udlånsaktiviteten i sidste kvartal af 1997 og de første måneder af 1998.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a maneira de aliviar a situação é, evidentemente, conseguir que mais pessoas voltem a trabalhar para pagarem os seus impostos e deixarem de estar numa situação de dependência.
angående spørgsmålet om forældreorlov har jeg indledt drøftelsen med arbejdsmarkedets parter for at se, om vi kan behandle dette enme under maastrichts strukturer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entre essas prioridades conta-se a de sair da crise económica actual e de criar os milhões de postos de trabalho necessários para que os desempregados voltem a trabalhar.
af sådanne opgaver kan nævnes: at få eu ud af den nuværende økonomiske krise og få skabt de millioner af arbejdspladser, som er nødvendige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as questões que anteriormente conduziam à guerra são agora discutidas em instituições comuns e, em seguida, as pes soas voltam a juntar-se e continuam a trabalhar.
disse aftaler udgør et basisinstrument som ramme om den politiske dialog, som naturligvis ikke skal afsluttes med underskriften og ratificeringen af aftalerne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as questões que anteriormente conduziam à guerra são agora discutidas em instituições comuns e, em seguida, as pessoas voltam a juntar-se e continuam a trabalhar.
på grund af spørgsmål, som tidligere førte til krige, skændes man nu i fælles institutioner, og bagefter sætter man sig sammen igen og arbejder videre.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: