Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voce nao entende nada em portugues
you do not understand anything in portuguese
Última actualización: 2013-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu não entendo.
jeg forstår ikke.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu não entendo.
det forstår jeg ikke.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
eu não entendo alemão.
jeg forstår ikke tysk.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
É exactamente isso que eu não entendo.
netop det forstår jeg ikke.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eu não entendo, ninguém entende, porque não explicam.
jeg forstår det ikke, og der er ingen, der forstår det, for de forklarer det ikke.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
senhor presidente, não entendo em absoluto o que isto quer dizer.
hr. formand, jeg forstår overhovedet ikke, hvad der menes hermed.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
não entendo, em absoluto, o que se passa com o conselho, que pretendeu inviabilizar essa possibilidade.
jeg forstår overhovedet ikke, hvad der fik rådet til at blokere denne mulighed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
no quarto asterisco do nº 8 encontra-se, pelo menos na versão alemã, uma formulação infeliz que eu não entendo bem.
i fjerde stjerne i nr. 8 er der igen i den tyske udgave en så uheldig formulering, at jeg slet ikke forstår den.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
no quarto asterisco do n° 8 encontra-se, pelo menos na versão alemã, uma formulação infeliz que eu não entendo bem.
i fjerde stjerne i nr. 8 er der igen i den tyske udgave en så uheldig formulering, at jeg slet ikke forstår den.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o que eu não entendo é que se pretenda prescindir de controlos prévios independentes- friso independentes- por assim dizer como prémio para este facto.
hvad jeg ikke forstår, er, at som pris herfor skal der gives afkald på uafhængige- jeg understreger uafhængige-forudgående påtegninger.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
eu não entendo que se limite, de forma tão acentuada, a pesca do salmão, uma vez que são lançados alevins em quantidades que permitem a captura de 700 000 salmões, mas, mesmo assim, a quota é reduzida para apenas 400 000.
jeg kan ikke forstå, at man begrænser laksefiskeriet så kraftigt, som man gør, eftersom man ved, at der udsættes lakseyngel, som svarer til, at man kan fiske 700.000 laks, men alligevel sætter man kvoten til kun 400.000.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
compreendo que haja alguns argumentos a favor desta tese, mas exercer uma política externa comum por um lado, e depois permitir que interesses nacionais entravem essa política, por outro lado, isso eu não entendo.
jeg kan godt se, at der her er et og andet argument at finde, men at man på den ene side fører en fælles udenrigspolitik, men den nationale interesse på den anden side igen gør det muligt at forhindre denne fælles udenrigspolitik, dét kan jeg ikke helt forstå.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
em contrapartida, o que eu não entendo, é que logo a seguir venham dois relatórios, um relatório do senhor deputado romera i alcázar, e um outro do senhor deputado wynn, quando afinal a discussão sobre os relatórios seguintes já começara ontem à tarde.
men hvad jeg ikke forstår, er, at der derefter står to betænkninger på dagsordenen, én af hr. romera i alcázar og den anden af hr. wynn, selv om forhand lingen om de derpå følgende betænkninger allerede blev indledt i går aftes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
É que v.ex.ª tentou fazer o seu melhor por um documento que eu não entendi.
de har forsøgt at gøre deres bedste for et dokument, som jeg ikke har forstået.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
o banco de dados terminológicos eurodicautom continua a desenvolver-se, contendo cerca de 495 000 unidades com equivalências multilingues, distribuídas da seguinte forma: 451 103 em francês; 428041 em inglês; 330 378 em alemão; 273 993 em dinamarquês; 266 807 em neerlandês; 252 564 em italiano; 225 484 em espanhol; 156458 em grego; e 183 050 em português.
den terminologiske database eurodicautom blev fortsat udbygget. den inde holder ca. 495 000 indgangsord med dertil svarende betydning på flere sprog, som fordeler sig således: fransk 451 103; engelsk 428 041, tysk 330378, dansk 272993, nederlandsk 266 807, italiensk 252 564, spansk 225484, græsk 156458, portugisisk 183 050.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: