Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o que gostaria de fazer?
hvad ønsker du at gøre?
Última actualización: 2009-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que gostaria de fazer com o cookie?
hvad ønsker du at gøre med cookien?
Última actualización: 2009-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É o que a comissão também gostaria de fazer.
det ville kommissionen også gerne.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o que gostaria de fazer? as suas opções são:
hvad ønsker du at foretage dig? dine valg er:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por exemplo, muitos idosos prestam, no seu tempo livre, trabalho voluntário e cuidados informais.
således udfører mange ældre i deres fritid frivilligt arbejde og varetager plejeopgaver på et uformelt grundlag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que gostaríamos de fazer era despertar o interesse dos cidadãos europeus.
det, vi gerne vil gøre, er at appellere til fantasien hos europas borgere.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mas o que eu gostaria de fazer agora era de lançar um apelo, como cidadão.
men det, jeg gerne vil gøre nu, er at fremsætte en appel som borger.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o que gostaria de fazer é tentar estabelecer uma ponte entre os dois elementos.
jeg vil forsøge at bygge bro mellem de to elementer.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o artigo 6.° regula em pormenor o que a comissão tem de fazer, no caso de ser excedido o perfil da despesa.
ok, 50 mia. ecu er i nederlandske penge omkring 300 gylden for hver af de 340 mio. ef-borgere. 300 gylden, godt 100 ecu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porquê apelar para europa, quando cada estado-membro pode decidir o que deve fazer no seu próprio território?
hvorfor henvende sig til europa, når det er således, at den enkelte medlemsstat selv kan beslutte, hvad den skal gøre på sit eget territorium?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
temos de nos questionar sobre o que a europa pretende fazer, ou, na verdade, tem de fazer, no campo da protecção dos animais.
vi må spørge os selv, hvad europa vil eller skal gøre på dyrebeskyttelsesområdet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a minha pergunta vai no sentido se saber se a comissão poderá indicar o que tenciona fazer no sentido de se proceder ao mainstreaming os resultados de pequim e, a seu tempo, também os de nova iorque.
mit spørgsmål lyder: kan kommissionen oplyse, hvad den agter at gøre for at mainstreame resultaterne fra beijing, og til sin tid også resultaterne fra new york, i en europæisk politik?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a senhora deputada lulling pediu-me que comentasse todas as alterações, e é isso o que eu gostaria de fazer.
fra lulling bad mig om at gennemgå ændringsforslagene, og det vil jeg gerne gøre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que está em causa não é saber o que cada comissão gostaria de fazer, mas sim o que cada uma pode fazer no respeito das regras a que está sujeita.
det drejer sig ikke om at vide, hvad hvert udvalg ønsker, men derimod om hvad det kan gøre i henhold til reglerne.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
consiste, antes, em apreender a pluralidade das abordagens, o que incita a pôr em execução no seu país outras formas de fazer as coisas.
målet er snarere at få et overblik over de mange forskellige måder at gribe tingene an på, hvilket kan give anledning til, at landene forsøger at gøre tingene på en ny måde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gostaria de fazer duas observações sobre o que se passou.
napoletano (s). — (it) tak, hr. formand, jeg vil hurtigst muligt omtale nogle aspekter ved politikken for eksterne forbindelser, for derefter at komme ind på noget i fru nielsens betænkning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que eu gostaria de fazer é situar a questão num contexto mais alargado, que é efectivamente o que iremos tentar fazer o mais eficazmente possível no livro verde de que vos falei.
men jeg vil gerne forsøge at anbringe det i en større sammenhæng, hvilket vi i øvrigt også vil forsøge at gøre så effektivt som muligt i den grønbog, jeg har annonceret.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
não gostaríamos de fazer algo que interferisse com o que acabo de referir.
derfor er der i tyskland nu opstået følgende problem: skal landene, hvis kriterierne i bilag ii er opfyldt, kortlægge et område som følsomt, eller står det dem frit, dvs. kan de gøre det?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a raça humana continua a aumentar em número e a dilatar o seu tempo de vida, o que reflecte a nossa incessante capacidade de fazer uso do meio ambiente e dos recursos da natureza.
det kan ikke længere tolereres, da disse resultater til dels er opnået på illoyale vilkår. selvfølgelig arbejder japanerne mere og bedre end os.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reconheço os esforços da relatora e da comissão no seu desejo de fazer o que é correcto no âmbito da cooperação transfronteiriça.
jeg anerkender de anstrengelser, som ordføreren og kommissionen har gjort sig i deres ønske om at gøre det rigtige med hensyn til det grænseoverskridende samarbejde.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: