Usted buscó: po o cara viu que tinha pedido (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

po o cara viu que tinha pedido

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

o conselho concedeu-lhe 40,82% a menos em relação àquilo que tinha pedido para as perspectivas financeiras.

Danés

rådet har vedtaget 40,82% mindre til de finansielle overslag, end de har krævet.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

dada a sua classificação na lista regional e a insuficiência das disponibilidades financeiras, não recebeu os fundos que tinha pedido.

Danés

på grund af sin placering på den regionale prioriterede liste og utilstrækkelige midler modtog virksomheden ikke den støtte, den havde ansøgt om.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

efectivamente, conseguimos todas as alterações e salvaguardas que tínhamos pedido.

Danés

vi må beskæftige os med den kendsgerning, at det ikke kun er ofrene for narkotikamisbrug, der lider.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

presidente. — senhor deputado, o seu nome esta va entre os 25 que tinham pedido a palavra.

Danés

agter fællesskabet at afsætte et væsentligt beløb til denne sag?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

muito do que tínhamos pedido foi incorporado neste projecto de acordo.

Danés

mange af de punkter, vi har forlangt, er blevet indarbejdet i dette traktatudkast.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

as autoridades italianas declararam que tinham pedido explicações à empresa sobre esta matéria.

Danés

de italienske myndigheder anførte, at de havde anmodet selskabet om en nærmere forklaring.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em resposta a uma pergunta de um deputado, o novo ministro francês da agricultura jean puech respondeu que tinha pedido a inscrição desse reembolso na ordem de trabalhos do conselho europeu de 26 de abril.

Danés

hvad prisforslagene angår, kan kommissionen acceptere de tanker, der kommer til udtryk i ændringsforslag nr. 8 og 9, første del, og nr. 12 for delen om princippet for interventionsprisernes tilpasning i portugal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

marco pannella ilnd/ï) indicou que o parlamento italiano se tinha pronunciado a favor do pro jecto de tratado sobre a união europeia e que tinha pedido a ratificação ao seu governo.

Danés

marco panella (ind.iv) oplyste, at det italienske parlament havde udtalt sig til gunst for forslaget til traktat om den europæiske union og havde anmodet sin regering om ratificering.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a propósito do mercado único, declarou que tinha pedido aos seus colegas para votarem sobre o procedimento a seguir no caso de derrogações, o que teria feito avançar a discussão.

Danés

i forbindelse med møderne den 19. og den 25.26. november fandt der et møde sted mellem konferencen og en delegation fra europa-parlamentet. mentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

senhor deputado blak, pensava que tinha pedido para intervir para um ponto de ordem, porque o uso da palavra cabe agora, de facto, ao senhor deputado cassidy.

Danés

hr. blak, jeg troede, at de havde bedt om ordet til forretningsordenen, for det er hr. cassidys tur til at tale.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

em 21 de agosto de 2000, esta última esclareceu, por lhe ter sido pedido, que tinha pedido uma indemnização por insolvência em relação ao período compreendido entre 1 de outubro e 31 de dezembro de 1999.

Danés

begrebet »ansættelsesforhold· i artikel 3 og 4 i direktiv 80/987

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

na semana passada, ficou decidido na comissão dos orçamentos conceder mais um milhão de ecus ­ logo, metade daquilo que tínhamos pedido.

Danés

vi takker dem, fordi de har været til stede her i dag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

onde está a prova de que regressar, uma segunda vez, para destruir o laboratório forense que tinham pedido que fornecêssemos aos serviços de segurança palestinianos aumentou a segurança nos territórios?

Danés

hvor er beviset på, at en tilbagevenden for at ødelægge det retsmedicinske laboratorium, som vi er blevet anmodet om at levere til den palæstinensiske myndigheds tjenestegrene, to gange, øger sikkerheden i de palæstinensiske områder?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

neste caso, a sociedade francesa ferring tinha pedido o reembolso de um imposto que tinha sido obrigada a pagar ä agencecentrale des organismes de s6curit6 sociale, a titulo de imposto sobre as vendas directasde medicamentos.

Danés

domstolen fandt, at i tilfrelde, hvor de pägeldende tegn eller angivelserer blevet sedvanlige,er det uden betydnin e, at de anvendessom reklameslogans, kvalitetsangivelser eller opfordringertil at ksbe varerne og denesteydelserne. registrering af et varemrrke er derimod ikke udelukketalene af den grund.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

naturalmente, votei contra, e os dois outros elementos portugueses do grupo da aliança dos democratas europeus também votaram contra. o senhor deputado martinez fala dos 200 mil hectares que a frança perdeu; portugal não conseguiu sequer ganhar os hectares que tinha pedido de aumento da área de trigo rijo.

Danés

vi havde gerne ladet rådet forstå på mødet i essen, at det ikke er muligt længere at installere landene i central- og Østeuropa i stadig nye forværelser, i stadig nye venteværelser i forventning om at blive fuld gode europæere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

refiro-me, nomeadamente, às modestas dotações suplementares que tínhamos pedido para lutar contra a criminalidade organizada e para apoiar a acção comum do conselho.

Danés

jeg taler især om de beskedne ekstrabevillinger, vi havde bedt om, for at bekæmpe den organiserede kriminalitet og støtte en fælles indsats fra rådet.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

apesar dos nossos receios manifestados em várias ocasiões, o pro cesso estará concluído em todo o lado no dia 1 de janeiro de 1987, e nós próprios, esta manhã, alterámos o nos so regimento em conformidade com o que tínhamos pedido aos outros.

Danés

vores holdning skyldes især den kendsgerning, at europa, sådan som det aftegner sig, ikke er besjælet af en politisk vilje, der er tilstrækkelig stærk til at gøre det respekteret i verden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em 1993, 85 membros de famílias de detentores de um título de residência obtiveram uma autorização ou título de residência, 47 puderam renovar as suas autorizações; não houve casos de recusa de renovação; 7 viram recusado o título de residência que tinham pedido.

Danés

man skal dog i denne forbindelse henlede opmærksomheden på reglerne vedrørende tjenestemandsansættelse, hvor efter ef-statsborgeren kan ansættes på tjenestemandslignende vilkår.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a nuova agricast propôs no tribunale ordinario di roma, contra o ministro italiano competente (a seguir «ministero delle attività produttive», que substituiu o mica), uma acção de indemnização pelo prejuízo que alegadamente sofreu em consequência do não pagamento do auxílio de estado que tinha pedido.

Danés

nuova agricast anlagde erstatningssøgsmål ved tribunale ordinario di roma (italien) mod det kompetente ministerium (ministero delle attività produttive, der har overtaget mica’s beføjelser) for tab, som virksomheden angiveligt havde lidt som følge af den manglende udbetaling af den ansøgte statsstøtte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

alavanos (com). - (gr) queria sublinhar que a posi ção da presidência holandesa quanto ao tema das relações cee-turquia e dos direitos democráticos neste país, deu uma imagem negativa junto da maioria dos deputados do parlamento europeu que tinham pedido o congelamento dos créditos à turquia, se não fossem obtidos os direitos democráticos neste país.

Danés

attentatet for nylig i det vestlige london mod to fremtrædende sikh-ledere, hvor den ene blev dræbt, har vakt stor bekymring i storbritannien, navnlig blandt medlemmer af de etniske mindretal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,119,860 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo