Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
julgo que muito poucas pessoas sabem disso.
jeg tror, at alt for få mennesker ved dette.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
os temas institucionais, pela sua complexidade, interessam a poucas pessoas.
der er ikke mange, der interesserer sig for de institutionelle spørgsmål, fordi de er vanskelige.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
devo dizer que conheço muito poucas pessoas que estejam de acordo com ele.
jeg må sige, at jeg ikke har truffet mange, der er enig med ham.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa é outra razão pela qual lamento que tão poucas pessoas estejam presentes.
det er endnu en grund til, at jeg er så ked af, at der er så få medlemmer til stede.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
como é natural, estou desapontado pelo facto de estarem presentes tão poucas pessoas.
jeg er naturligvis skuffet over, at der er så få til stede til at høre på den.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
actualmente, muito poucas pessoas pedem um empréstimo hipote- cário em outro país.
i dag er der meget få mennesker,der tager et realkreditlån i et andetland.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senhor presidente, como terá oportunidade de verificar, estão presentes muito poucas pessoas.
hr. formand, som de kan se, er der ikke ret mange til stede.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lego há poucas pessoas que nao tenham brincado com as peças de construção lego quando eram crianças.
leÇfo der er ikke mange mennesker, der ikke har leget med lego, da de var børn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apesar de tudo, poucas pessoas aproveitaram a possibilidade de voltarem ao seu local de origem para votar.
imidlertid benyttede kun få personer sig af muligheden for at vende tilbage til deres hjemegn for at stemme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
poucas pessoas saberão tanto como lars krull sobre o que é necessário para criar uma empresa de êxito.
det er de færreste, der som lars krull ved, hvad der skal til for at etablere en succesrig virksomhed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É devido a este progresso que muito poucas pessoas discordaram da nossa abordagem durante esta segunda leitura.
det er på grund af disse fremskridt, at vi kun har været ude for få, der har været uenige i vores holdning ved andenbehandlingen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no meu país de origem e noutros países, como a irlanda, por exemplo, poucas pessoas comem carne crua.
de har virkelig en god tradition for hygiejne, og der foretages meget strenge prøver af hygiejnen, når man lander fangsten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as primeiras experiências indicam que muito poucas pessoas conseguem passar os novos exames sem uma formação ou educação formal.
i visse kredse frygter man, at delegeringen af statslig magt og regulering til et lokalt niveau vil føre til, at beslutningskompetencen i realiteten vil blive overtaget af arbejdsmarkedets parter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o facto de serem tão poucas pessoas a tomar posição sobre um relatório desta envergadura diminui o prestígio do parlamento.
det er nedsættende for parlamentets anseelse, at vi med et så lille antal medlemmer tager stilling til en så omfattende betænkning.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o segundo problema é o facto de poucas pessoas terem consciência da grande pressão que a aviação exerce sobre o ambiente.
det andet problem er, at få mennesker er klar over, hvor stor en miljøbelastning luftfarten udgør.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no início da conferência intergovernamental poucas pessoas acreditavam que a ue tivesse um capítulo relativo ao emprego mas, afinal, isso veio a acontecer.
meget afhænger .imidlertid af, hvordan bestemmelserne vil blive gennemført.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apenas poucas pessoas, o mesmo é dizer, as ligadas aos trabalhos, conhecem os procedimentos, os prazos e as oportunidades financeiras.
det er ofte kun få personer, dvs. eksperterne, som kender procedurerne, fristerne og de finansielle muligheder.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no início da conferência intergovernamental poucas pessoas acreditavam que a ue tivesse um capítulo relativo ao emprego mas, afinal, isso veio a acontecer.
ved regeringskonferencens start var der ikke mange, der turde holde på, at eu ville få sit beskæftigelseskapitel, men det skete.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
as actividades das grandes organizações complexas implicam normalmente vários departamentos, enquanto nas pequenas e médias empresas as funções são realizadas por uma ou poucas pessoas.
store og komplekse organisationer inddrager i reglen en række afdelinger i deres aktiviteter, mens små- og mellemstore virksomheder lader en eller nogle få personer udføre funktionerne.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas últimas, deliberada e acintosamente, cantando e andando para cima e para baixo no meio das poucas pessoas que ali se encontravam, tentaram interromper a leitura.
sidstnævnte personer forsøgte bevidst og ondskabsfuldt at standse oplæsningen ved at komme med mes sende lyde og gå ind og ud mellem den meget lille håndfuld mennesker, der var der.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: