Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
para que tal não aconteça, a comissão espera, como sempre, todo o apoio deste parlamento.
eksempelvis skal det inden for rammerne af det europæiske politiske samarbejde i denne procedure fastlægges, hvad der skal forstås ved henholdsvis spændings- og ikke-spændingsområde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efectuámos realmente variados debates e a comissão, bem como o conselho receberam sempre todo o nosso apoio.
deres behandling af kvinderne, og mere generelt deres manglende respekt for menneskerettighederne, er tydelig for enhver.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efectuámos realmente variados debates e a comissão, bem como o conselho receberam sempre todo o nosso apoio.
vi har virkelig haft særdeles mange debatter, og kommissionen og rådet har altid haft vores fulde støtte.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
senhor presidente, a comissão tem sempre todo o prazer em ajudar os senhores deputados na formação das suas opiniões.
hr. formand, kommissionen er altid glad for at hjælpe medlemmerne af parlamentet med at danne en holdning. jeg kan sige, at hvis hr.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mantenha sempre todas as pessoas que o tratam ou assistem informadas de que necessita de insulina.
fortæl altid de personer, som passer eller behandler dem, at de skal have insulin.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
mas não existe política nenhuma em parte alguma que possa satisfazer sempre todas as pessoas.
men i politik kan man ikke gøre alle tilfredse hele tiden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
posso apenas dizer que aproveito sempre todas as oportunidades para me encontrar com os sindicatos e organizações empresariais.
jeg har drøftet den andalusiske fællesskabsstøtteramme med den regionale regering i sevilla under et besøg, som jeg aflagde der. jeg mener ikke, at prioriteringerne i det program, som vi fremlagde dem, og som der blev opnået enighed om med den spanske regering og den andalusiske regionale myndighed, er imod den anda-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para não se esquecer de tomar duloxetine boehringer ingelheim, tome- o sempre todos os dia á mesma hora.
det kan være lettere at huske at tage duloxetine boehringer ingelheim, hvis du tager det på samme tidspunkter hver dag.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
agradeço sempre todas as ajudas e as advertências que os se nhores deputados me fazem, porque penso que para presidir é preciso ouvir todos.
jeg er altid glad for al den hjælp og de advarsler, som jeg får fra salen, for jeg tror, at man for at være formand skal lytte til alle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
com efeito, os participantes dos países da efta nos encontros com as delegações do comité eram praticamente sempre todos oriundos dos sectores dos empregadores e dos sindicatos.
der har altid været en tendens til, at efta-landenes deltagere i de mange møder med Øsu's delegationer udelukkende har været arbejdsgiverforeningernes og fagforbundenes repræsentanter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a comissão envida sempre todos os esforços no sentido de fazer prevalecer as posições do parlamento e de as de fender, o que é um direito e também um dever que temos.
jeg henviser til parlamentets udvalg om retlige anliggender og borgernes rettigheder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
significa, então, que se deverão enterrar para sempre todas as teorias pré-históricas ainda válidas, principalmente de natureza biológica.
jeg spurgte, om det, de sagde til fru belo, også gælder for mig, og om jeg kan indgive mit indlæg skriftligt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todos os anos nos espera uma nova surpresa, nomeadamente a de saber o que têm a dizer, e aparece sempre toda uma nova lista de coisas que estão a correr mal.
hvert år venter der os en ny overraskelse, for så vidt angår revisionsrettens bemærkninger, og en liste af ting, der ikke fungerer, dukker op.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
senhora presidente, os direitos do homem são indivisos e o nosso grupo, tal como muitos outros nesta assembleia, condenará sempre toda e qualquer violação desses direitos.
fru formand, menneskerettighederne er udelte, og vores gruppe vil ligesom så mange andre her i parlamentet altid fordømme de steder, som krænker dem.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a comunidade especificou, no referente ao prazo de seis meses, que se treta de um prazo máximo e que fará sempre todos os possíveis pare que seja dada uma resposta mais rapidamente, se possível num prazo de quatro meses.
for så vidt angår fristen på seksmåneder anførte fællesskabet, at der er tale om en maksimumsfrist, og at det til enhver tid vil gøre sit bedste for, at der svares hurtigere, om muligt inden fire måneder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quero salientar também que instamos sempre todos os ilustradores a procurarem o necessário equilíbrio, e a equipa editorial da direcção-geral x esforça-se por evitar qualquer tipo de discriminação.
rådet, der i oktober 1995 vedtog en adfærdskodeks om offentliggørelse af rådets mødereferater og de deri indeholdte erklæringer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
visto que nem sempre todos estes critérios estão presentes a nível nacional, a sua introdução por intermédio do serviço universal europeu levou ao desenvolvimento dos sei viços de interesse geral (7).
selv om alle disse kriterier ikke altid er opfyldt på nationalt plan, har fastsættelsen af dem ved hjælp af det europæiske princip om alment tjenesteudbud ført til en udbygning af forsyningspligtsydelserne (7).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acima: acerca: acordo: através: actualmente: após: contra: tudo: quase: só: já: também: apesar: sempre: entre: e: outro: qualquer: como: alguém: são: não: transformar: porque: passar: passa: passando: foi: antes: início: atrás: sendo: debaixo: além: bilião: ambos: mas: porem: pode: podem: título: podia: foi: e: baixo: durante: cada: oito: oitenta: ou: fim: final: suficiente: etc: mesmo: sempre: todos: excepto: pouco: cinquenta: primeiro: cinco: para: posterior: posteriormente: quarenta: encontrado: quatro
adj: adskillige: aldrig: alene: alle: allerede: allesammen: alt: altid: alting: anden: andetsteds: andre: bag: bagved: begge: begynd: begyndelse: billion: blandt: blev: blive: bliver: bruger: brugt: burde: både: bør: da: dem: denne: dens: der: derefter: deres: deri: derpå: derved: desto: desuden: dets: dette: dig: din: dine: disse: dit: dog: du: efter: egen: eget: egne: ellers: en: end: ende: endnu: endog: enten: er: et: etc: faktisk: fem: fire: firs: flere: for: fordi: fra: fundet: fyrre: få: før: førhen: først: første: gang: gennem: gjorde: gør: halvfems: halvfjers: halvtreds: ham: han: hans: har: havde: have: hel: hele: helt: hende: hendes: her: heraf: herefter: heri: herpå: hun: hundred: hundrede: hvadenten: hvadsomhelst: hvem: hver: hverken: hvilken: hvilket: hvis: hvor: hvordan: hvorefter: hvorfor: hvorledes: hvorpå: hvorsomhelst: hvorved: i: iblandt: ifølge: igen: igennem: ikke: imellem: imens: imidlertid: imod: inc: ind: indtil: ingen: ingenting: intet: intetsteds: istedet: ja: jeg: kan: kun: kunne: lad: lave: lavede: laver: ltd: mange: med: medmindre: megen: meget: mellemtiden: men: mere: mest: meste: milliard: million: mindre: mindst: mindste: må: måske: måtte: ned: nej: nemlig: ni: nogen: noget: nogle: nok: nu: nylig: nylige: nyligt: næste: næsten: ofte: og: også: om: omkring: opdatere: opdateret: opdatering: opdateringer: os: osse: osv: otte: over: overalt: per: pr: på: rimelig: rimeligt: samme: sammen: sandsynlig: sandsynligt: seks: selv: selvom: senere: senest: seneste: side: sidst: sidste: skal: skulle: slut: slutning: som: sommetider: stadig: stop: syv: så: sådan: således: tage: tager: ti: tidligere: til: tip: tips: to: tre: tredive: tres: tusind: tusinde: tyve: ud: uden: udover: under: undtagen: usandsynlig: usandsynligt: var: vel: via: vil: ville: vink: virke: virkede: virker: vor: vores: være: yderligere: ydermere
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.