Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
trabalhe bem. e depressa.
arbejd smart. og hurtigt.
Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trabalhe bem, e com zelo!
god arbejdslyst!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
misture bem e beba imediatamente.
rør godt rundt, og drik opløsningen med det samme.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
acho muito bem e aprovo.
det er udmærket, og det billiger jeg.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
misture bem e beba a mistura.
blandes grundigt og drikkes.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
o processo funciona bem e com regularidade.
det fungerer godt og foregår regelmæssigt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oi amor , estou bem e como vocÊ estÃ
hej elskede, jeg har det godt og hvordan har du det?
Última actualización: 2022-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
essa vai bem e recomenda-se, na europa.
den har det godt og klarer sig fint i europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ele está lá a falar, tão bem e tão honestamente...
det er også, hvad næsten alle de øvrige talere har sagt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
compreendo isso muito bem e partilho dessa preocupação.
det har jeg al mulig forståelse for, og jeg deler denne bekymring.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
de gør mig ondt for godt, gengælder min kærlighed med had.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
m en to , bem como os programas relativos à assistência a o o p r estar a título e dos
i p a - ud valg et vedtager selv sin for r et n in gs o r den .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
foi aqui dito que a europa não vai bem, e é verdade.
det er blevet sagt her, at det ikke går godt i europa, og det er sandt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
somos capazes de gerir bem e excelentemente o processo em questão.
som ved et til fælde importeres de varer, der nævnes i forbindelse med en sådan straftold, netop fra de bananproducerende lande i eu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muitos anos depois, em 1995, que significa agir bem e não mal?
når regeringskonferencen starter næste år, vil de enkelte medlemsstater kunne fremsætte ny punkter til diskussion og forhandling.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
somos capazes de gerir bem e excelentemente o processo em questão.
vi kan på god og fremragende vis lede denne proces.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
primeiramente, a união deve funcionar bem e esse facto deve ser visível:
for det første skal eu arbejde godt, og det skal kunne påvises, at det arbejder godt:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
no meu país dizemos que tudo está bem quando acaba bem, e isto vai acabar bem.
det er regeringernes opgave, det skal de nationale parlamenter behandle ved ratifikationen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
temos de gerir economicamente este bem e aproveitá-lo da melhor forma possível.
punkter, men manglende overtagelse af disse kan i sig selv ikke ændre det, som vi under meget omhyggelige drøftelser har opnået som kompromis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
senhor comissário, tudo isso soa muito bem e tem uma aparência muito bonita.
hr. formand, hr. kommissær, fint, det lyder glimrende, og det er godt sminket.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: