Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e... agora vou tomar banho!
og nu... går jeg i vandet!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quantas vezes por semana você toma banho?
hvor mange gange tager du bad om ugen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tomar banho, duche, nadar e praticar desporto:
badning, svømning og motion:
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
os furões utilizam muito recipientes com água, tomando banho com frequência.
vandbade/skåle anvendes i udstrakt grad af fritter.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É verdade, sonhei que os três tomávamos banho em moedas de euros.
ja, jeg drømte, at vi badede i euromønter alle tre.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
os animais podem tomar banho 2 horas após o tratamento sem que haja perda de eficácia domedicamento.
dyr må komme i bad 2 timer efter behandlingen, uden at effekten bliver mindre.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
posso usar sistemas transdérmicos de exelon enquanto tomo banho, nado ou estou ao sol?
kan du have exelon depotplaster på, når du bader, svømmer eller solbader?
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instruir todo o pessoal para tomar banho de chuveiro, prestando atenção especial ao cabelo e às unhas.
giv alle besked om at tage grundigt brusebad, og især være omhyggelige med hænder og fingernegle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
queria ir tomar banho mas tive de voltar logo para casa porque o mar estava muito poluído e cheio de alcatrão.
jeg ville ud at bade, men jeg var nødt til at gå ind igen med det samme, for havet var meget forurenet og fuldt af olie.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
em determinadas zonas em que se toma banho de inverno também, são igualmente efectuadas colheitas nesta estação do ano.
i områder, hvor der vinterbades, tages der ligeledes prøver om vinteren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e comigo tomavam banho em ouro o senhor deputado winfried menrad, relator, e também o senhor presidente.
winfried menrad, som er ordfører, badede i guldmønter sammen med mig, og det gjorde de også, hr. formand.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
todas as crianças sabem que devem procurar uma bandeira azul quando vão tomar banho na praia, e a indústria do turismo depende fortemente desta directiva.
kommissionens holdning kom helt klart til udtryk hos hr. van miert under forhandlingen i april, da han anførte, at kommissionen var meget glad for at vedtage parlamentets ændring af forord ningens rækkevidde. som han også forklarede, er vi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as actividades normais como tomar banho, tomar duche, fazer sauna e exercício físico não deverão afectar o funcionamento do adesivo.
normale aktiviteter som badning, brusebad, sauna og træning skulle ikke påvirke plasterets virkning
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finalmente, está o senhor comissário confiante em que os níveis de poluição da baía de dublim permitem que a população da cidade e arredores aí tome banho?
og er kommissæren sikker på, at forureningsniveauet i dublin-bugten generelt set er sådan, at befolkningen i dublin og det omliggende område kan bade i den?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uma vez mais, cada leitor encontrará, no presente relatório, dados e informações pormenorizadas sobre cada local em que é permitido tomar banho na união europeia.
de pågældende medlemsstater bør afholde sig fra denne taktik og i stedet opstille en reel politik for udvikling og genetablering af forureningsbelastede badeområder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cinco directivas foram adoptadas tendo por finalidade fixar os objectivos de qualidade para as águas destinadas ao consumo humano, as águas locais onde se pode tomar banho, as águas doces próprias à vida dos peixes e as águas de concheira.
direktiv 78/659/eØf2fastsætter kvalitetsmålsætningerne for ferskvand. det anvendes når talen er om vand, som ifølge medlemsstaterne skal beskyttes eller forbedres for at være egnet til fiskeliv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posso usar sistemas transdérmicos de exelon enquanto tomo banho, nado ou estou ao sol? • o banho, a natação e o duche não devem afectar o sistema transdérmico.
kan du have exelon depotplaster på, når du bader, svømmer eller solbader? • badning, svømning eller brusebad påvirker ikke plasteret.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
portanto posso dizer hoje à vossa assembleia que temos conseguido melhorar constantemente a qualidade da água corrente e que a água de todos os lagos austríacos é boa para tomar banho e, na maioria dos casos, é inclusive boa para beber.
derfor kan jeg sige, at vi til stadighed har kunnet opnå forbedringer i klassen vandløb, og at alle østrigske søer har badevandskvalitet, de fleste endda drikkevandskvalitet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
esta disposição contém as regras de base sobre o quórum e a maioria necessárias para que uma decisão se ja tomada, de forma válida, por um órgão.
i denne artikel fastlægges de grundlæggende regler for beslutningsdygtighed og stemmeflertal, der er be stemmende for, hvornår en beslutning truffet af et selskabsorgan er gyldig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não foi possível verificar se o disco de emergência foi gravado corretamente.se você ja gravou o disco de emergência, remova o cd/dvd, coloque-o novamente e tente novamente. se isto não andiantar, tente utilisar outro programa para gravar o cd/dvd ou outro cd/dvd.se você tentou verificar um disco de emergência truecrypt criado para uma chave mestra, senha, salt, etc. diferente, lembre que esse disco de emergência will vai sempre causar erro nesta verificação. para criar um novo disco de emergência compatível com esta configuração, clique em 'sistema' > 'criar disco de emergência'.
kan ikke kontrollere at nødhjælps disk er blevet korrekt brændt.hvis du har brændt nødhjælps disk, vær venlig at tage cd/dvd ud og sætte den i igen; prøv så igen. hvis dette ikke hjælper, prøv venligst en anden cd/dvd optager software og/eller medie.hvis du forsøgte at kontrollere en truecrypt nødhjælps disk oprettet med en anden hovednøgle, kodeord, salt, osv., bemærk venligst at en sådan nødhjælps disk altid vil fejle denne kontrol. for at oprette en ny nødhjælps disk der er fuld ud kompatibel med din nuværende konfiguration, vælg 'system' > 'opret nødhjælps disk'.
Última actualización: 2009-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.