Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
É isso que me deixa perturbado.
på disse spørgsmål må der omsider gives et ansvarligt svar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É um procedimento que me deixa perplexa.
sagens forløb forbløffer mig.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
contudo, isso ainda não me deixa satisfeito.
myller (pse). - (fi) Ærede hr. formand, her har været en del spørgsmål om beskatning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É uma alteração que me deixa bastante satisfeito.
for nu at gå videre til forslaget til afgørelse om tempus ii vil medlemmerne huske, at det har en fireårig løbetid fra og med det akademiske år 94-95.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É por isso que este documento não me deixa entusiasmado.
derfor har jeg ikke varme følelser for dette dokument.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
É uma questão que, sinceramente, me deixa perplexo.
det er et spørgsmål, der virkelig gør mig forvirret.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mas devo dizer agora que este relatório me deixa alarmado.
man jeg må sige nu, at jeg er foruroliget over denne betænkning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquilo que me foi dado ver não me deixa demasiado optimista.
ud fra det, jeg har set, er jeg ikke synderligt optimistisk.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
não me deixa concluir. peço-lhe que me deixe concluir.
men hvordan kan man henvise til det, når det ikke er vedtaget i udvalget?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parece que os ignora completamente: é isso que me deixa desolado!
europa-parlamentets forhandlinger
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neste contexto, senhora deputada theato, algo me deixa um pouco perplexo.
vi kommer til bunds, og her er jeg lidt forvirret, fru theato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não continha grandes surpresas, o que, até certo ponto, me deixa satisfeito.
den indeholdt ikke særligt mange overraskelser, og det glæder mig sådan set.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nunca me deixe ir.
lad mig aldrig gå.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não me deixo insultar por lord owen.
det kan ikke fortsætte på denne måde!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas nem por isso me deixo desencorajar.
men det fratager mig nu ikke modet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o presidente eltsine pediu que me deixassem fazer a minha pergunta.
det vil være en af de vigtigste opgaver for kommissionen i de kom mende måneder at forberede den næste interinstitutionelle aftale for den følgende femårsperiode og i forbindelse dermed at udarbejde sine forslag til en ny finansramme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peço o favor de me deixarem fazer uma declaração de interesses.
tillad mig at komme med en interessetilkendegivelse.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quer ter a bondade de me deixar falar, por favor?
undersøger kommissionen dette forhold, som offentligheden allerede er bekendt med?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contudo, não me deixo transformar em funcionário pelo meu próprio parlamento.
jeg vil imidlertid ikke lade mit eget parlament gøre mig til embedsmand.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mas agora, ó deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.
dog nu har han udtømt min kraft, du bar ødelagt hele min kreds;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: