Usted buscó: voce me deixa falando sozinha (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

voce me deixa falando sozinha

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

É isso que me deixa perturbado.

Danés

på disse spørgsmål må der omsider gives et ansvarligt svar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É um procedimento que me deixa perplexa.

Danés

sagens forløb forbløffer mig.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

contudo, isso ainda não me deixa satisfeito.

Danés

myller (pse). - (fi) Ærede hr. formand, her har været en del spørgsmål om beskatning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É uma alteração que me deixa bastante satisfeito.

Danés

for nu at gå videre til forslaget til afgørelse om tempus ii vil medlemmerne huske, at det har en fireårig løbetid fra og med det akademiske år 94-95.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É por isso que este documento não me deixa entusiasmado.

Danés

derfor har jeg ikke varme følelser for dette dokument.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

É uma questão que, sinceramente, me deixa perplexo.

Danés

det er et spørgsmål, der virkelig gør mig forvirret.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

mas devo dizer agora que este relatório me deixa alarmado.

Danés

man jeg må sige nu, at jeg er foruroliget over denne betænkning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

aquilo que me foi dado ver não me deixa demasiado optimista.

Danés

ud fra det, jeg har set, er jeg ikke synderligt optimistisk.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não me deixa concluir. peço-lhe que me deixe concluir.

Danés

men hvordan kan man henvise til det, når det ikke er vedtaget i udvalget?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

parece que os ignora completamente: é isso que me deixa desolado!

Danés

europa-parlamentets forhandlinger

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

neste contexto, senhora deputada theato, algo me deixa um pouco perplexo.

Danés

vi kommer til bunds, og her er jeg lidt forvirret, fru theato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não continha grandes surpresas, o que, até certo ponto, me deixa satisfeito.

Danés

den indeholdt ikke særligt mange overraskelser, og det glæder mig sådan set.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

nunca me deixe ir.

Danés

lad mig aldrig gå.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não me deixo insultar por lord owen.

Danés

det kan ikke fortsætte på denne måde!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas nem por isso me deixo desencorajar.

Danés

men det fratager mig nu ikke modet.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o presidente eltsine pediu que me deixassem fazer a minha pergunta.

Danés

det vil være en af de vigtigste opgaver for kommissionen i de kom mende måneder at forberede den næste interinstitutionelle aftale for den følgende femårsperiode og i forbindelse dermed at udarbejde sine forslag til en ny finansramme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

peço o favor de me deixarem fazer uma declaração de interesses.

Danés

tillad mig at komme med en interessetilkendegivelse.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

quer ter a bondade de me deixar falar, por favor?

Danés

undersøger kommissionen dette forhold, som offentligheden allerede er bekendt med?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

contudo, não me deixo transformar em funcionário pelo meu próprio parlamento.

Danés

jeg vil imidlertid ikke lade mit eget parlament gøre mig til embedsmand.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

mas agora, ó deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.

Danés

dog nu har han udtømt min kraft, du bar ødelagt hele min kreds;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,776,896 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo