Usted buscó: voce me deixou com vontade de fazer besteir... (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

voce me deixou com vontade de fazer besteira ooh

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

a vontade de fazer reformas é notória.

Danés

viljen til reformer er åbenlys.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a vontade de fazer re formas é notória.

Danés

tak for deres klare svar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

gramsci afirmou que deveríamos ter o optimismo da vontade de fazer algo.

Danés

gramsci sagde, at det, vi har brug for, er optimisme og vilje til at gøre noget.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

eu não vejo uma grande parte do conselho ter qualquer vontade de fazer progressos.

Danés

til oplysning for forsamlingen ­ for de tilstede­værende ­ kan jeg sige, at overslagene er blevet korrigeret nedad.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a espanha assinou o acordo e a frança manifestou a vontade de fazer o mesmo.

Danés

med erklæringen og arbejdsprogrammet er opfølgningen af konferencen sikret.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

isto conduziu à vontade de fazer algo mais de que um simples relato das ordens de trabalhos.

Danés

det førte til et ønske om at lave noget mere end blot en forhandlingsreferat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

com efeito, o que estava na origem deste relatório era a vontade de fazer com que o iva se pagasse no local de origem.

Danés

fra og med 1. januar i år har de tyske myndigheder forhøjet afgifterne på busture gennem tyskland med 85%.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

com efeito, o projecto de tratado que vai ser submetido à apreciação em dublim denota uma forte vontade de fazer vergar as nações.

Danés

det traktatudkast, der skal forelægges i dublin, udstråler en stærk vilje til at få nationerne til at afgive terræn.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

terá também de haver a vontade de fazer concessões relativamente a pontos de vista nacionais e considerar a europa como um todo.

Danés

der skal også være vilje til at indgå kompromiser om nationale synspunkter og se på europa som helhed.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

com efeito, nós des­ejamos que o conselho se empenhe em que administra­ções nacionais dêem provas da sua vontade de fazer progredir a integração europeia e os direitos do ci­dadão.

Danés

i øvrigt er jeg af den opfattelse, hr. formand, at vi har stort behov for en europæisk regering.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

depois dos elogios que o senhor deputado lhe teceu, fiquei com vontade de provar o vinho da moldávia.

Danés

med den rosende omtale. de har givet den moldoviske vin, har jeg fået lyst til at smage den.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

assim, mostraríamos a nossa sabedoria, o nosso civismo e a nossa vontade de fazer avançar as coisas em dois domínios cuja urgência indiquei.

Danés

men det sker på en negativ måde, det vil sige, ved at bringe arbejdsløsheden tættere på fællessskabsniveau for at overholde den nomi nelle konvergens, ved at opfylde de krævende, universelle målsætninger uden hensyn til de høje sociale omkostninger. ninger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

um outro trunfo é a clareza da escolha dos cidadãos alemães que, através dos seus votos, afirmaram resolutamente a vontade de fazer avançar a construção europeia.

Danés

dette europa kører ikke længere bare af sig selv, der stilles kritiske spørgsmål, og jeg personligt indrømmer, at vi utvivlsomt har gjort politiske fejl generelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

finalmente, agradeço aos relatores do regulamento-quadro, pois demonstraram vontade de fazer face ao problema de uma região italiana que nos é particularmente cara.

Danés

endelig vil jeg gerne takke ordførerne for rammeforordningen for at have været så venlige at tage spørgsmålet op om en italiensk region, som ligger os meget på sinde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

os novos membros terão de fazer um esforço para se ajustarem àquilo que já existe na união, mas os membros mais antigos têm igualmente de mostrar vontade de o fazer.

Danés

de nye medlemmer er nødt til at bestræbe sig på at tilpasse sig det, der allerede findes i unionen, men de ældre medlemmer er i lige så høj grad nødt til at vise vilje til at tilpasse sig.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a fundação, em contrapartida, que exclui qualquer noção de rentabilidade, corresponde bastante melhor à preocupação dos pais fundadores e à vontade de fazer prevalecer o interesse geral.

Danés

stiftelsesmodellen derimod, hvor der ikke er noget krav til rentabilitet, svarer langt bedre til de ønsker, europas fædre havde, og sikret hensynet til almenvellet.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

infelizmente, todas as indicações que possuímos evidenciam a vontade de fazer das futuras negociações da omc uma nova etapa para impor, precisamente, as regras de liberalização à escala do planeta.

Danés

desværre peger alle de oplysninger, vi er i besiddelse af, på en vilje til at gøre wto' s kommende forhandlinger til en ny etape på vejen til netop at gennemtvinge liberaliseringens regler over hele planeten.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

para concluir, quero agradecer ao vosso relator a sua análise e eu diria, a nível pessoal, que quero felicitá-lo pela sua vontade de fazer prevalecer o espírito comunitário.

Danés

fabre-aubrespy (i-edn). - (fr) hr. formand, jo mere gennemskuelige og klare vi er i denne sag, jo bedre vil det være for parlamentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas, aqui, a motivação aparece com demasiada clareza: o eleitoralismo, o clientelismo, a vontade de «fazer surf» na onda verde antes que ela volte a desfazer-se.

Danés

for det første at overlade spørgsmålet til parlamentets kompetente udvalg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se houver vontade de fazer compromissos- e não tenhamos dúvidas de que sem um certo compromisso de todas as partes não haverá acordo-, estou convencido que será possível fazer avançar rapidamente as coisas.

Danés

hvis der er vilje til kompromis- og lad der ikke være nogen tvivl om, at uden visse kompromiser fra alle sider bliver der ingen aftale- tror jeg, det bør være muligt at få tingene til at gå hurtigt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,998,862 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo