Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mostrar o ecrã
vis skrivebord
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mostrar o & html
vis & html
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mostrar o anterior
vis forrige
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mostrar o & conteúdo
vis & indhold
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
temos de mostrar o que queremos.
de erkender, at det er rigtigt med stor påpasselighed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mostrar o & texto:
vis & tekst:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
competenos mostrar o que está por detrás deste fachada.
jeg giver nu ordet til hr. bourlanges.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compete-nos mostrar o que está por detrás desta fachada.
det må være vor opgave at fjerne denne kulisse.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ela poderá mostrar o que vale no seu relatório de meados de julho.
vi håber, at kommissionen kan frem sætte sin udtalelse i sin rapport i midten af juli.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ela poderá mostrar o que vale no seu relatório de meados de julho.
vi håber, at kommissionen kan fremsætte sin udtalelse i sin rapport i midten af juli.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a europa tem de mostrar o que vale nesta área, é a sua credibilidade que está em jogo.
her må europa stå sammen. europas troværdighed står på spil.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu direi ainda que ela está na prisão para nos mostrar o que é a dignidade de uma democracia.
jeg vil tilføje, at hun er der for at vise os, hvad et demokratis værdighed er.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mas o que mostra o debate no seu todo?
men hvad viser hele denne debat?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mostra o que teria sido feito, mas não executa
udskriv hvad der skulle have været gjort, men gør det ikke
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este exemplo mostra o que aqui está em causa.
eksemplet viser, hvad det handler om her.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o que tenciona empreender a comissão a fim de mostrar o seu descontentamento face a esta proposta?
hvad agter kommissionen at gøre for at give udtryk for sin misfornøjelse med dette forslag?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele mostra o que significa a noção de legítima defesa.
de viser, hvad begrebet lovligt forsvar står for.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não apresentámos elementos que mostrem o que isto representa em termos financeiros.
vi har ikke fremlagt nogen omkostningsberegninger, der nøjagtigt viser, hvad alt dette vil komme til at betyde rent økonomisk. kommissionen har ikke gjort det, vi har ikke gjort det, vi har ikke sagt, hvem der skal betale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
façamos uso dessa força em quioto para mostrarmos o que pode mos fazer.
vi kan ikke udelukke, at kernekraften kan komme til at spille en rolle, hvis den anvendes på en sikker og bæredygtig måde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
façamos uso dessa força em quioto para mostrarmos o que podemos fazer.
lad os bruge den styrke i kyoto til at vise, hvad vi kan gøre.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: