Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
trazer bens de fora da ue
slovakiet, tjekkiet og ungarn har etlignende system med et klistermærke, der skal sættesi forruden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deus ficou de fora da constituição.
gud er forblevet uden for forfatningen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a iniciativa deve vir de fora da comissão.
initiativet skal komme fra enheder uden for kommissionen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os aparelhos de medição associados devem ser colocados fora da sala blindada.
tilknyttet måleudstyr anbringes uden for det afskærmede rum.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
produtos de origem animal de fora da comunidade
produkter af animalsk oprindelse og med oprindelse i et tredjeland
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porém, penso que também devemos observar o as sunto do lado de fora.
parlamentets op fattelse i sidste måned var, at japan må gøre noget drastisk for at hæve værdien af sin valuta med det endelige mål at nå en vekselkurs, der bringer landets udenrigskonto i balance.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
será benéfico envolver peritos de fora da europa?
bør der udsendes åben indkaldelse af ansøgere, når dersøges ekspertise til ekspertgrupper?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neste momento, a bola está do lado de israel.
lige nu er bolden på israels banehalvdel.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
signs in the city é um exemplo de como a educação se pode realizar fora da sala de aula.
signs in the city er et eksempel på, hvordan undervisning kan foregå uden for klasseværelset.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mesma tendência foi comunicada por países de fora da europa.
denne tendens er også blevetrapporteret fra lande uden for europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foram, pois, e acharam o jumentinho preso ao portão do lado de fora na rua, e o desprenderam.
og de gik hen og fandt føllet bundet ved døren udenfor ved gyden, og de løse det.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ficarás do lado de fora, e o homem, a quem fizeste o empréstimo, te trará para fora o penhor.
du skal blive stående udenfor, og den mand, du yder lånet, skal bringe pantet ud til dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assim se comportou logo à entrada, do lado de fora, o agente da polícia, bem como depois, cá dentro, o serviço de segurança.
faktisk er alle de indirekte omkostninger, kaldet reelle omkostninger, ikke lagt over på transportomkostningerne eller er det på forskellig vis alt efter den benyttede form.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o senhor deputado price pensou ter visto de um lado de sala, com olhos de falcão, irregularidades do outro lado da sala.
med sit falkeblik mente hr. price, at han fra den ene ende af salen var i stand til at konstatere uregelmæssigheder i den anden ende af salen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não podem ser mantidos de fora da" capital europeia da cultura".
de kan ikke lukkes ude fra den europæiske kulturhovedstad.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e feriram de cegueira os que estavam do lado de fora, tanto pequenos como grandes, de maneira que cansaram de procurar a porta.
men mændene uden for porten til huset slog de med blindhed, både store og små, så de forgæves søgte at finde porten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não pode permitir que o parlamento fique do lado de fora, não pode estabilizar sozinho o poder do conselho. o conselho não é controlado democraticamente.
de må ikke lade europa-parlamentet blive stående uden for døren, de kan ikke alene stabilisere rådets magt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constatou-se igualmente que os professores da zona constituíam um recurso de importância crítica e que as suas capacidades deviam ser aproveitadas fora da sala de aulas.
man var også bevidst om, at lærerne i området var en væsentlig ressource, og at deres ekspertise derfor ikke burde begrænses til klasseværelset.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
queimaram presos. agrediram barbaramente as famílias dos presos políticos que protestavam do lado de fora das prisões e que também faziam greve de fome.
de skød på de indsatte og gik barbarisk til angreb på de politiske fangers familier, som protesterede uden for fængslerne, og som også var gået i sultestrejke.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
durante muitos anos, esta língua constituiu a via normal de comunicação entre um neerlandês e um dinamarquês e, fora da sala de deliberações, conversávamos em inglês.
det glædede dem, når et vanskeligt problem havde fundet en afbalanceret og velunderbygget løsning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: