Usted buscó: guarda me senhor como a menina do teus olhos (Portugués - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Spanish

Información

Portuguese

guarda me senhor como a menina do teus olhos

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.

Español

guarda mis mandamientos y vivirás; guarda mi enseñanza como a la niña de tus ojos

Última actualización: 2013-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

guarda-me como � menina do olho; esconde-me, � sombra das tuas asas,

Español

guárdame como a la niña de tu ojo; escóndeme bajo la sombra de tus ala

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

jane esforçou-se para ser amável com a menina nova.

Español

jane se esforzó por ser amable con la chica nueva.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

louvai ao senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.

Español

cantad salmos a jehovah con la lira; con lira y melodía de himnos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

durante a briga com a menina o balançar de sua calda cavou um vale onde hoje fica o lago.

Español

al caer, el diablo hizo un valle en el que se encuentra hoy el lago.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas como a menina de nove anos de idade corria risco de morte se continuasse com a gestação, logo, subentende-se que o bispo defendia a vida do... estuprador.

Español

pero en vista que la niña de 9 años estaba en riesgo de morir si el embarazo continuaba, entonces se entendía que el obispo protegía la vida del… violador.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

cantarei para sempre as benignidades do senhor; com a minha boca proclamarei a todas as gerações a tua fidelidade.

Español

(masquil de eitán el ezraíta) perpetuamente cantaré las misericordias de jehovah; con mi boca daré a conocer tu fidelidad de generación en generación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

disse que comeu a mãe e que recebeu o feitiço do congo e que ele poderia ter a mesma sorte e então decidiu abandonar a menina.

Español

añadió que la niña había devorado a su madre, que había recibido un hechizo congoleño y que podía ocurrirle lo mismo a él, por lo que decidió abandonarla.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se é um doente do sexo masculino, tanto o senhor como a sua parceira sexual terão de utilizar métodos contraceptivos eficazes durante o tratamento com rebetol e no período de 7 meses após terminar o tratamento.

Español

si es un paciente varón, usted y su pareja deben utilizar cada uno un método anticonceptivo eficaz durante el tiempo que tome rebetol y durante los 7 meses siguientes a la suspensión del tratamiento.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

morreu, porém, josué, filho de num, servo do senhor, com a idade de cento e dez anos;

Español

josué hijo de nun, siervo de jehovah, murió cuando tenía 110 años

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e isto será por sinal sobre tua mão, e por frontais entre os teus olhos, porque o senhor, com mão forte, nos tirou do egito.

Español

esto ha de ser para ti como una señal sobre tu mano y como un memorial entre tus ojos, ya que jehovah nos sacó de egipto con mano poderosa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

achou-o numa terra deserta, e num erma de solidão e horrendos uivos; cercou-o de proteção; cuidou dele, guardando-o como a menina do seu olho.

Español

"lo halló en tierra desértica, en medio de la soledad rugiente del desierto. lo rodeó, lo cuidó, lo guardó como a la niña de sus ojos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

o teu pescoço como a torre de marfim; os teus olhos como as piscinas de hesbom, junto � porta de bate-rabim; o teu nariz é como torre do líbano, que olha para damasco.

Español

tu cuello es como torre de marfil. tus ojos son como los estanques en hesbón, en la puerta de bat-rabim. tu nariz es como la torre del líbano, que mira hacia damasco

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e isto foi pouco aos teus olhos, o deus; também falaste da casa do teu servo para tempos distantes, e me consideras como a um homem ilustre, ó senhor deus.

Español

y esto te ha parecido poco, oh dios, pues has hablado del futuro de la casa de tu siervo, y me has mirado a mí como a uno de los hombres más excelsos, oh jehovah dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então ló levantou os olhos, e viu toda a planície do jordão, que era toda bem regada (antes de haver o senhor destruído sodoma e gomorra), e era como o jardim do senhor, como a terra do egito, até chegar a zoar.

Español

lot alzó los ojos y vio toda la llanura del jordán, la cual era toda tierra de regadío, como un jardín de jehovah, como la tierra de egipto, como la entrada de zoar, antes de que jehovah destruyera sodoma y gomorra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se alguém cometer uma transgressão, e pecar por ignorância nas coisas sagradas do senhor, então trará ao senhor, como a sua oferta pela culpa, um carneiro sem defeito, do rebanho, conforme a tua avaliação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para oferta pela culpa.

Español

"si alguien comete una falta y peca por inadvertencia con respecto a las cosas sagradas de jehovah, traerá a jehovah por su culpa, como sacrificio por la culpa, un carnero del rebaño, sin defecto, evaluado por ti en siclos de plata, según el siclo del santuario

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

levanta os teus olhos ao redor, e olha; todos estes que se ajuntam vêm ter contigo. vivo eu, diz o senhor, que de todos estes te vestirás, como dum ornamento, e te cingirás deles como a noiva.

Español

alza tus ojos alrededor y mira: todos éstos se han reunido y han venido a ti. ¡vivo yo, dice jehovah, que con todos ellos te vestirás como si fueran joyas! ¡y con ellos te adornarás como una novia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,649,713 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo