Usted buscó: se faz sentir faz sentido (Portugués - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

se faz sentir, faz sentido

Español

si fa sentire, ha senso

Última actualización: 2020-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

faz sentir

Español

te hace sentir

Última actualización: 2023-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

isso faz sentido.

Español

eso tiene sentido.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

isso não faz sentido.

Español

eso no tiene sentido.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

esta frase faz sentido?

Español

¿tiene sentido esta frase?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

isso não faz sentido algum.

Español

eso no tiene sentido en lo absoluto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

se te faz sentir mal, por que o fumas?

Español

si te hace sentir mal, ¿por qué lo fumas?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não faz sentido continuar sem você.

Español

no tiene sentido continuar sin vos.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

isso, na verdade, não faz sentido.

Español

eso en realidad no tiene sentido.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o que você está dizendo não faz sentido.

Español

lo que estás diciendo no tiene sentido.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a solidariedade não faz sentido sem a cooperação.

Español

la solidaridad sólo tiene sentido si se acompaña de la cooperación.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o que ele está dizendo não faz sentido algum.

Español

lo que él dice no tiene sentido.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

isso me faz sentir muito bom contacto com a natureza

Español

me hace sentir muy bien el contacto con la naturaleza

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

os lados pessoal e profissional se reforçam mutualmente, se é que isso faz sentido.

Español

la parte personal y la profesional se apoyan mutuamente en cierto sentido.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não faz sentido procurar por motivo político por trás de tudo.

Español

no deberíamos buscar un motivo político oculto detrás de cualquier asunto.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a comissão considera com perplexidade esta explicação que não faz sentido.

Español

la comisión tiene sus dudas con respecto a esta explicación, que no parece tener ningún sentido.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu não disse que fazia sentido.

Español

yo no dije que tenía sentido.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não faz sentido criar uma reserva de eficiência para a iniciativa leader.

Español

la creación de una reserva de eficacia para el eje prioritario leader no es procedente.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

um maior uso de cpu, só faz sentido em conjunto com o filtro de desentrelaçamento

Español

mayor consumo de cpu, solo tiene sentido si se combina con filtros de desentrelazado

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

1.4 nota com inquietude que a influência da globalização se faz sentir a nível local e regional do seguinte modo:

Español

1.4 observa con preocupación que la influencia de la globalización acarrea en el plano local y regional las siguientes consecuencias:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,252,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo