De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a falar
parlant
Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
texto a falar
synthèse vocale
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comecei a falar.
j'ai commencé à parler.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a falar... @ info: status
parole... @info: status
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
com quem estavas a falar?
avec qui parlais-tu ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do que estamos a falar?
de quoi parlons-nous?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
estamos a falar, por exemplo,
il s'agit notamment :
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estamos a falar aqui de coerência.
nous parlons ici de cohérence.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
isso leva-me a falar da convenção.
cela m' amène à parler de la convention.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
É só disto que estamos a falar.
c’ est uniquement de cela qu’ il s’ agit.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de que conteúdos estamos a falar aqui?
de quels contenus parlons-nous?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a falar para si mesmo% 1=encoding
discussion avec vous même%1=encoding
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estou aqui a falar de medidas concretas.
ces actions sont concrètes.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É dessa democracia que estão a falar?
et c’ est cela la démocratie dont vous voulez parler?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
estou a falar-lhe unicamente do regimento.
je vous parle ici uniquement du règlement.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
estamos sempre a falar do consumidor adulto.
nous parlons toujours du consommateur majeur.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– neste momento estamos a falar de tendências.
nous sommes en train de parler de tendances.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
poderia continuar agora a falar desses mesmos assuntos.
je pourrais en parler maintenant encore.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
embaracar a fala
langue embarrassee
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
os papagaios imitam a fala humana.
les perroquets imitent la parole humaine.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: