Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e foi por esse projecto que a europa saiu da clausura dos gabinetes para as nossas ruas e os nossos bairros.
l’ europe a établi un traité constitutionnel qui lui a permis de sortir des limites des bureaux pour se rendre dans la rue.
todavia, para que as soluções europeias actuais possam ser postas em prática, será necessário convencer os povos de etnia diferente a abandonarem a separação e a clausura atrás das fronteiras e a aceitarem conviver sob o tecto de um mesmo estado.
mais pour que les solutions européennes modernes soient valables, les peuples ayant une ethnicité différente doivent être convaincus de renoncer à leur séparation et à leur confinement derrière des frontières et d' accepter de coexister sous le toit du même État.