Usted buscó: com certeza o mundo daqui é mais educado (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

com certeza o mundo daqui é mais educado

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

por que o "mundo muçulmano" não é mais tolerante?

Francés

pourquoi le "monde musulman" n'est-il pas plus tolérant?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

o mundo em desenvolvimento infelizmente é mais espectador do que actor.

Francés

le monde en développement est malheureusement plus spectateur qu'acteur.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

conhecem com certeza o dito" não tenhas mais olhos que barriga".

Francés

vous connaissez le proverbe" qui trop embrasse, mal étreint".

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

portugal bate com certeza o recorde no campo da imigração.

Francés

de toute évidence, c'est le portugal qui mène en matière d'immigration.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

disse (o faraó): com certeza, o vosso mensageiro é um energúmeno.

Francés

«vraiment, dit [pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o mundo, porém, é mais vasto do que a ue, mesmo uma ue alargada.

Francés

cependant, le monde est plus étendu que l’ ue, même une ue élargie.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e depois, haverá, com certeza o papel do nosso parlamento.

Francés

et puis il y a, bien sûr, le rôle de notre parlement.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

É na área da condução das nossas relações com o mundo em desenvolvimento que é mais forte o apelo ao exercício responsável do poder.

Francés

l’ appel en faveur d’ un exercice responsable du pouvoir n’ a nulle part été plus fort que dans la conduite de nos relations avec le monde en voie de développement.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

temos com certeza o maior gosto em estar presentes noutro debate especificamente para o programa de trabalho 2005.

Francés

nous serons très heureux de prendre part à un autre débat axé plus spécifiquement sur le programme de travail pour 2005.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

esta é mais difícil de classificar, mas pode com certeza ser usada por ambos os lados.

Francés

plus difficile à classer, mais tout à fait utilisable des deux côtés.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não dispomos da ferramenta da sua aplicação e não é com certeza o pacto de estabilidade que constituirá a ferramenta da aplicação dessa estratégia.

Francés

nous n’ avons pas l’ outil de sa mise en œ uvre et ce n’ est certainement pas le pacte de stabilité qui sera l’ outil de mise en œ uvre de cette stratégie.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

segundo as autoridades francesas, seria impossível calcular com certeza o défice de tributação da ft ao abrigo do imposto profissional a partir de 1994.

Francés

selon les autorités françaises, il serait impossible de calculer avec certitude la sous-imposition de ft au titre de la taxe professionnelle à partir de 1994.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eis com certeza o que explica que os pequenos países pareçam mais virtuosos em matéria de estabilidade do que os grandes países, sejam eles governados por governos de esquerda ou de direita.

Francés

c’ est certainement ce qui explique que les petits pays semblent plus vertueux en matière de stabilité que les grands pays, que ces derniers soient gouvernés à gauche ou à droite.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

esperamos que o relator reveja a sua posição e tome em linha de conta esta problemática nocturna, pois é evidente que o ruído nocturno constitui com certeza o prejuízo ambiental mais grave de todos.

Francés

nous souhaitons que le rapporteur revoie sa position et prenne en compte cette problématique de nuit car il est évident que le bruit nocturne est certainement la nuisance la plus dommageable qu' on puisse rencontrer.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

caros colegas, cheguei praticamente ao fim do que será, com certeza, o meu último grande relatório europeu ao cabo de treze anos neste hemiciclo.

Francés

mes chers collègues, j' en ai presque terminé avec ce qui sera sans doute mon dernier grand rapport européen au bout de treize ans en cette enceinte.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

por outro lado, o sistema de certificados garantiu uma estabilidade de base a partir da qual os criadores de animais da ilha puderam desenvolver um sector com resultados positivos, facto que é com certeza o mais importante.

Francés

À noter en outre, et c'est peut-être un point plus important encore, que le système a fondamentalement assuré une stabilité qui a permis aux éleveurs de l'île de man de réussir dans leur secteur d'activité.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a este respeito, o cese defende um melhor alinhamento dos regimes ombudsman e similares nos sectores que constituem o mundo do consumo e em especial onde o comércio transfronteiriço é mais desenvolvido ou onde é chamado a desenvolver‑se.

Francés

À cet égard, le cese prône un meilleur alignement des régimes de médiation dans les secteurs qui constituent le monde de la consommation et en particulier là où le commerce transfrontière est le plus développé ou le plus appelé à se développer.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É, com certeza, o mínimo que se pode e deve exigir numa primeira leitura de um acto legislativo, pois temos de partir com um certo potencial para a segunda leitura.

Francés

voilà exactement ce que nous désirons et devons obtenir pour la première lecture d' une proposition législative. car nous devons nous engager dans la deuxième lecture avec un certain potentiel.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não é possível prever, com certezas, o crescimento do emprego que poderá resultar desta proposta.

Francés

il est impossible de prévoir avec une quelconque certitude la progression de l'emploi qui pourrait résulter de la présente proposition.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a inclusão de uma cláusula social que promova o respeito dos direitos sociais fundamentais, em acordos comerciais internacionais (nomeadamente, da omc) é um domínio potencial de cooperação, mas não é com certeza o único nem o mais importante.

Francés

l'insertion d'une clause sociale portant sur la promotion du respect des droits sociaux fondamentaux dans les accords commerciaux internationaux (notamment ceux de l'omc) est un exemple de cette coopération, mais certainement pas l'unique ni le plus important.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,158,993 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo