Usted buscó: como está a frança? (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

como está a frança?

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

como está a vida?

Francés

comment est la vie ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

como está?

Francés

merci mon ami

Última actualización: 2021-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

como está vc?

Francés

como está vc?

Última actualización: 2021-06-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

como está a família senhorita

Francés

comment definit-on aujourd'hui une famille le

Última actualización: 2021-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

como está frio!

Francés

qu'il fait froid !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

utilizar como está

Francés

utiliser tel quel

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

como está tarde!

Francés

comme c'est tard !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

"como está você, filho...!"

Francés

“comme ça va, fils? »

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

como esta et como esta a familià?

Francés

comment ça va

Última actualización: 2022-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a questão não é tão linear como está a ser apresentada.

Francés

la question n’ est pas si évidente qu’ elle a été présentée.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

está a comissão de acordo com esta perspectiva?

Francés

la commission partage-t-elle cet avis?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

como esta você

Francés

Última actualización: 2021-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o programa tal como está a ser aplicado actualmente tem sido um êxito.

Francés

le programme sous sa forme actuelle a été couronné de succès.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a frança fê-lo e está a pagar um preço elevado por isso.

Francés

la france l’ a fait. elle en paye le prix fort.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

consequentemente, não tem sentido manter como está a subdivisão quantitativa utilizada em anos passados.

Francés

il n'y a donc aucune raison de garder telle quelle la subdivision quantitative décidée par le passé.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

está a comissão plenamente de acordo com esta medida tão drástica?

Francés

la commission adhère-t-elle totalement à une mesure aussi drastique?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

É inútil procurar responsáveis, como está a fazer-se neste momento em joanesburgo.

Francés

il est inutile de chercher des responsables comme c' est le cas actuellement à johannesburg.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o pacote que está a tentar instalar é incompatível com este sistema.

Francés

le paquetage en cours d'installation est incompatible avec ce système.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

actualmente, a comissão está a avaliar experiências com este tipo de medidas.

Francés

la commission évalue actuellement l'expérience acquise concernant ces mesures.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

por que devem a alemanha e a frança sentir-se comprometidas com este documento quando não conseguiram cumprir as regras?

Francés

pourquoi l’ allemagne et la france devraient-elles se sentir liées par ce bout de papier alors qu’ elles n’ ont pas pu respecter les règles?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,404,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo