Usted buscó: comunitarização (Portugués - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

comunitarização

Francés

communautarisation

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

eliminação/comunitarização

Francés

élimination/communautarisation

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

tudo isso está evidentemente relacionado com a comunitarização.

Francés

tout cela relève, à l' évidence, de la communautarisation.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

comunitarização do artigo 2° da convenção de schengen256.

Francés

communautarisation de l’article 2 de la convention de schengen256

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

discordo da comunitarização e por isso votei contra este relatório.

Francés

je ne suis pas d'accord avec la communautarisation, c' est pourquoi j' ai voté contre ce rapport.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o objectivo do relatório é a comunitarização das conquistas de schengen.

Francés

l' objectif du rapport est celui de la communautarisation des acquis de schengen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

por isso mesmo, uma maior comunitarização da política comercial é intempestiva.

Francés

il n' est donc pas opportun de communautariser davantage la politique commerciale.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

esta comunitarização reforçaria, além disso, o papel do tribunal de justiça.

Francés

cette communautarisation renforcerait en outre le rôle de la cour de justice.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a total comunitarização da política é desnecessária e não encontra fundamento no tratado.

Francés

il n' est toutefois pas nécessaire de communautariser la politique d' adoption vu que le traité n' en fait pas mention.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a primeira refere-se ao debate sobre a comunitarização do direito de asilo.

Francés

la première a trait au débat sur la « communautarisation » du droit d' asile.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

terceiro ponto: todos exigimos a comunitarização de sectores importantes do terceiro pilar.

Francés

troisième point: nous demandons tous la communautarisation des secteurs essentiels du troisième pilier.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

por conseguinte, não se devem perder de vista os limites de comunitarização, estabelecidos pela subsidiariedade.

Francés

nous devrions de ce fait toujours garder à l' esprit les limites fixées par la subsidiarité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

creio que devemos promover, no seio da conferência intergovernamental, uma maior comunitarização do terceiro pilar.

Francés

je crois que nous devons, au sein de la conférence intergouvernementale, promouvoir une plus grande communautarisation du troisième pilier.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

nos casos em que a comunitarização parecer útil para reforçar a segurança dos cidadãos europeus, apliquemo-la.

Francés

là où la communautarisation paraît utile pour renforcer la sécurité des citoyens européens, appliquons-là.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o senhor presidente salientou diversos pontos: a comunitarização de elementos importantes do terceiro pilar com o pilar comunitário.

Francés

vous avez souligné certains points: la communautarisation d' éléments majeurs du troisième pilier avec le pilier communautaire.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

não podemos, de forma alguma, apoiar este apelo à conferência intergovernamental, no sentido de comunitarização desta questão.

Francés

nous ne pouvons, en aucun cas, soutenir cet appel lancé à la conférence intergouvernementale en vue de communautariser cette question.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

agora, a pretexto de melhorar os controlos externos, propõem-nos que tendamos para a « comunitarização ».

Francés

maintenant, sous prétexte d' améliorer les contrôles extérieurs, on nous propose de tendre vers la « communautarisation ».

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

em segundo lugar, propondo medidas ideológicas de comunitarização: comunitarização dos sistemas nacionais de controlo e de gestão, comunitarização dos sistemas alfandegários.

Francés

ensuite, en proposant des mesures idéologiques de communautarisation: communautarisation des systèmes nationaux de contrôle et de gestion, communautarisation des systèmes douaniers.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a política agrícola é ainda hoje o único domínio totalmente "comunitarizado".

Francés

la politique agricole est à ce jour le seul domaine qui soit totalement communautarisé.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,458,893 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo