De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
isso é bom
ça c'est bien
Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isso é bom.
c'est bien.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
olá, é bom
oui ça va
Última actualización: 2011-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isso é que era bom!
la belle affaire!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
penso que isso é bom.
je trouve cela très bien.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
compartilhar é bom!
partager, c'est super !
Última actualización: 2011-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
É bom sinal!
c' est bon signe!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
isso não é bom para o debate.
ce n' est pas bon pour les débats.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
isso é bom, mas não é o bastante.
c' est bien, mais ce n' est pas suffisant.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
isso é que é verdadeiro bom-senso!
c' est là la vraie sagesse!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
isso não é bom para o parlamento europeu.
ce n' est pas une bonne chose pour le parlement européen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
por isso, é bom que esse tema seja arquivado.
il est donc bon que ceci ait été écarté.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
É bom que isso aconteça.
c' est une bonne chose.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
isso é bom e congratulo-me com o acordo.
c’ est une bonne chose et je me réjouis de cet accord.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e isso não é bom para o ambiente na europa.
ce ne serait pas une bonne chose pour l' environnement en europe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
por isso mesmo, é bom que destaquemos a cooperação.
c' est pourquoi il importe d' attirer l' attention sur la coopération.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bom, isso é outro problema.
bon, c' est un autre problème.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
isso é bom, pois também é isso que os cidadãos esperam.
voilà qui est très bien, c’ est aussi ce que les citoyens attendent.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
por isso mesmo, é bom que a comissão esclareça esta questão.
c' est pourquoi il est positif que la commission éclaircisse la question.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
É bom que se fale agora sobre isso.
c' est déjà bien qu' on en parle maintenant.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: