Usted buscó: matei leões e onças com uma mão (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

matei leões e onças com uma mão

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

segure a seringa com uma mão.

Francés

tenez la seringue dans une main.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

com uma mão segure bem o frasco.

Francés

d'une main, saisir fermement le flacon.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

com uma mão segure bem o frasco.

Francés

d'une main, saisir fermement le flacon.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

segure a base da ampola com uma mão.

Francés

tenez la base de l’ampoule avec une main.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

segure no frasco e na seringa com uma mão, invertendo a posição.

Francés

retournez le flacon et la seringue à l’aide d’une main.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

- com uma mão, segure uma prega de pele.

Francés

- avec une main, pincez un pli de peau.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

com uma mão, aperte uma prega de pele solta.

Francés

a l’aide d’une main, pincez un pli de peau molle.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Portugués

com uma mão, segure no fundo do inalador com firmeza.

Francés

maintenir fermement le bas de l’inhalateur d’une main.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não queremos dar com uma mão e tirar com a outra.

Francés

notre volonté n' est pas de donner d' une main et de retirer de l' autre.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o iet deve ser gerido com uma mão simultaneamente suave e segura.

Francés

l’iet doit être géré d’une main à la fois légère et assurée.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a. com uma mão aperte cuidadosamente a pele no local da injecção.

Francés

d'une main, pincer délicatement la peau au point d'injection.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

quando a área de pele limpa secar, faça uma prega e segure-a firmemente com uma mão.

Francés

quand la surface de peau préparée est sèche, pincez et maintenez-la fermement d’une main.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

a. com uma mão aperte cuidadosamente a pele no local da injecção.

Francés

d'une main, pincer délicatement la peau au point d'injection.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

coloque o frasco para injetáveis numa superfície rígida, não deslizante e segure-o firmemente com uma mão.

Francés

placez le flacon sur une surface rigide et non glissante et tenez-le fermement avec une main.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

coloque o frasco para injetáveis numa superfície rígida, não escorregadia, e segure-o firmemente com uma mão.

Francés

placez le flacon sur une surface rigide et non glissante et tenez-le fermement avec une main.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

com uma mão, aperte suavemente a área limpa da pele e segure-a firmemente.

Francés

d'une main, pincez délicatement la zone de peau nettoyée et tenez-la fermement.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a união europeia não pode querer tirar com uma mão o que dá com a outra mão.

Francés

l' union européenne ne peut reprendre d' une main ce qu' elle donne de l' autre.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

com uma mão, segure o corpo da caneta em ângulo reto sobre o local de injeção.

Francés

avec une main, tenez le corps du stylo perpendiculairement au site d'injection.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

segure no frasco para injectáveis de pó de rilonacept regeneron com uma mão, sobre uma superfície firme.

Francés

d’une main, maintenez le flacon de poudre de rilonacept regeneron sur une surface dure.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

quando estiver pronto para injetar, segure o corpo da seringa pré-cheia com uma mão.

Francés

lorsque vous êtes prêt à effectuer l’injection, tenez le corps de la seringue préremplie avec une main.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,527,420 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo