Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
data da celebração da escritura
date de la conclusion de l'acte
Última actualización: 2018-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprovação da acta da 70ª reunião
approbation du procès-verbal de la 70e réunion
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
adopção da acta da reunião anterior
approbation du procès-verbal de la précédente réunion
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
data ou prazo referido no acto (*):
date ou délai indiqué dans l'acte (*):
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprovação da acta da sessão anterior
approbation du procès-verbal de la séance précédente
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 35
Calidad:
utilização de línguas no acto de oposição
langues de la procédure d'opposition
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sabendo primeiramente isto: que nenhuma profecia da escritura é de particular interpretação.
sachant tout d`abord vous-mêmes qu`aucune prophétie de l`Écriture ne peut être un objet d`interprétation particulière,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por conseguinte, a comissão convida a itália a submeter à sua apreciação os eventuais problemas encontrados no acto da execução da presente decisão.
la commission invite par conséquent l'italie à soumettre à son appréciation les problèmes éventuels rencontrés lors de l'exécution de la présente décision.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no acto da compra do bilhete, o passageiro deve ser informado de que esses dados são exigidos.
lors de l' achat des billets, les passagers doivent avoir connaissance que ces données sont demandées.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
actualmente em vigor está um imposto monofásico sobre o consumo, pagável no acto da venda ao consumidor final.
il existe pour l'instant une taxe à la consommation acquittée en une seule fois par le consommateur final.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isto demonstra a evolução decrescente da taeg ao longo do tempo, sobretudo quando os encargos são pagos no acto da subscrição.
ceci montre la décroissance du taeg prévisionnel au cours du temps en particulier lorsque les chargements sont payables à la souscription.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respeitamos, no acto da votação de amanhã, a colegialidade essencial da comissão europeia e consideramo-la um valor fundamental para o seu método de trabalho.
dans l' acte de vote de demain, nous respectons la collégialité fondamentale de la commission européenne et la considérons comme une valeur essentielle de sa méthode de travail.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a acta da reunião foi aprovada.
le procès-verbal de cette réunion est approuvé.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
será também possível incluir informações sobre nutrientes específicos na parte da frente da embalagem, o que lhe facilitará a comparação dos produtos no acto da compra.
il sera également possible de faire figurer des informations sur certains nutriments sur le devant de l’emballage, ce qui vous permettra de comparer plus facilement les produits lorsque vous ferez vos courses.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as acções emitidas em contrapartida de entradas em numerário devem ser realizadas pelo menos em 25 % do seu valor nominal, no acto da subscrição.
les parts émises en contrepartie d'apports en numéraire sont libérées au jour de la souscription à concurrence d'au moins 25 % de leur valeur nominale.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f) «selagem das embalagens» fecho da embalagem sob controlo oficial de forma a que o selo fique inutilizado no acto da abertura;
f) «scellage des emballages» la fermeture de l'emballage effectuée sous contrôle officiel et de nature telle qu'elle soit détériorée lors de l'ouverture;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este exemplo ilustra também o caso de um empréstimo hipotecário com o objectivo de financiar contratos de crédito em curso cujos encargos (notário, registo, taxas, inscrição de hipoteca)são devidos no acto da escritura e quando os fundos são colocados à disposição do consumidor a partir da data da escritura.
le présent exemple peut également illustrer le cas d’un emprunt hypothécaire ayant pour but le refinancement des contrats de crédits en cours dont les frais (notaire, enregistrement, taxes, inscription hypothécaire) sont redevables lors du passage de l’acte authentique et que les fonds sont mis à la disposition du consommateur à partir de la date de passage de cet acte.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considera‑se um crédito (capital) de 6 000 € reembolsado em 48 mensalidades constantes de 149,31 € e comissão de dossier no acto da subscrição de 60,00 €.
soit un montant total du crédit (capital) de 6000,00 € remboursé par 48 mensualités constantes de 149,31 € avec des frais de dossier de 60,00 € qui sont repartis sur les échéances.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: